廣告

pavement 的詞源

pavement(n.)

13世紀中期,“鋪設或鋪砌的地面表面”,源自古法語 pavement “道路,小路; 鋪石”,直接源自拉丁語 pavimentum “堅硬的地板,被打壓的平坦表面”,來自 pavire “敲打,夯實,踩踏”,源自 PIE 詞根 *pau-(2)“切割,打擊,蓋章”。從1300年開始,“鋪設的道路”,逐漸演變爲現代意義上的“人行道,街道兩側的鋪砌的人行道”。到1878年,“鋪路材料”的意義已經確立。

相關條目

「街道旁的行人通道」,這個詞最早出現於1721年,由 side(形容詞)和 walk(名詞)組成。使用 sidewalk 來指代 pavement 在英國至少自1902年起就被認為是一種美式用法。曾經有一個過時的詞彙用來形容街道兩側鋪設的人行道,那就是 trottoir(約1792年),來自法語,源自動詞 trotter,意為「小跑,行走」(參見 trot(動詞))。

原始印歐語根,意爲“切割、打擊、蓋章”。

它構成或部分構成以下單詞: accountamputateamputationanapestberatecomputecount(v.); deputedeputydisputeimputepavepavementpit(n.1)“洞、腔; putativerate(v.1)“責罵”; reputationrepute

它是假設的來源,其存在的證據由以下單詞提供: pavire(拉丁語)“敲打、猛擊、踩踏”; putare(拉丁語)“修剪”; paiein(希臘語)“打擊”; pjauti(立陶宛語)“切割”; pjūklas(立陶宛語)“鋸”。

    廣告

    pavement 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「pavement

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pavement

    廣告
    熱門詞彙
    pavement 附近的字典條目
    廣告