1530年代,“教育的一般課程”,源自現代拉丁語 encyclopaedia(約1500年),被認爲是拉丁語作家對希臘語 enkyklios paideia 的誤讀,被視爲“一般教育”,但字面意思是“在一個圓圈裏的培訓”,即藝術和科學的“圓圈”,自由教育的基本要素; 來自 enkyklios “圓形”,也是“一般”的意思(來自 en “在; 參見 in + kyklos “圓圈”; 來自 PIE 詞根 *kwel-(1)“旋轉,轉動”)+ paideia “教育,兒童撫養”,來自 pais(屬格 paidos)“孩子”(參見 pedo-)。
現代“按字母順序排列的參考書”的意義來自1640年代,通常特指法國 Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des Sciences, des Arts, et des Métiers(1751-65)。相關: Encyclopedist。