14世紀晚期,“personalite”,指“成爲人的品質或事實”,源自於舊法語“personalit é”,並直接源自中世紀拉丁語“personalitatem”(提名“personalitas”),晚期拉丁語爲“personalis”(參見 personal)。1795年,法語“personnalité.”開始有了“自我意識生命體的突出特質”之意義。
Personality is the supreme realization of the innate idiosyncrasy of a living being. It is an act of courage flung in the face of life, the absolute affirmation of all that constitutes the individual, the most successful adaptation to the universal conditions of existence, coupled with the greatest possible freedom of self-determination. [C.G. Jung, "The Development of Personality," 1932]
個性是生命體固有奇異個性的至高實現。這是一種勇氣的表現,面對生活的絕對肯定,它是由個體構成的最成功的適應普遍存在條件,伴隨着最大的自我決定自由。——[榮格,1932年,《個性的發展》]
“個性”在1889年開始有了“個性顯著不同於他人”的意義。1956年有了“Personality cult”,指的是“鼓勵人們通過領袖的個性而非意識形態或政治考慮”,的意義。