想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"胸腔內有空氣的情況",1821年,源自法語 pneumothorax(1803年),由法國醫生讓·馬克·加斯帕·伊塔爾德(Jean Marc Gaspard Itard,1774-1838)創造,由希臘語 pneumon "肺"(參見 pneumo-)和 thorax 組成。
也來自:1821
"身體的胸部",14世紀晚期,來自拉丁語 thorax "胸部,胸甲",源自希臘語 thōrax(屬格 thōrakos)"胸甲,胸部",起源不明。
在元音前 pneum-,這個詞形成元素意爲“肺”,源自希臘語 pneumōn 的“lung”,該詞是由 pleumōn(在雅典的替代形式)改編而來,可能受到 pnein “呼吸”影響,字面上意思是“漂浮物”,可能與拉丁語 pulmo 的“肺”同源,源自 PIE 詞根 *pleu- 的“流動”。這個概念或許來自於這樣一個事實:當被扔進水壺中時,被屠宰動物的肺會漂浮,而心臟、肝臟等則不會(可以參照中古英語 lights “肺”,字面上是“重量輕”的器官)。希臘語中, pneumōn 也表示“水母”,“也許是因爲它有規律的搏動,像是在呼吸”[Thompson]。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pneumothorax