廣告

poleax 的詞源

poleax(n.)

這種長柄斧頭既可以作爲武器使用,也可以由屠夫使用,14世紀中葉起源於 pollax, pol-axe,由 pol "頭部"(參見 poll(n.))和 ax(n.)組成。可能是因爲砍頭或劈顱的概念,或者可能是因爲斧頭的形狀。17世紀時,由於與 pole(n.1)混淆,拼寫發生了改變。

相關條目

axe(n.)。

"樁,杆子",晚期古英語 pal "樁,杆子,柱子",是一種普遍的日耳曼語藉詞(古弗裏西亞語和古撒克遜語 pal "樁",中古荷蘭語 pael,荷蘭語 paal,古高地德語 pfal,古諾爾斯語 pall),源自拉丁語 palus "樁",來自 PIE *pakslo-, 詞根 *pag- "固定" 的後綴形式。後來特指 "一根長而細的錐形木棒"。

賽馬場內圍繞賽道的 "內側杆柵欄" 的意義始於1851年; 因此,汽車賽車中的 pole position(1904年)也是如此。1839年,美國英語中的 ten-foot pole 作爲比喻性的度量衡,用於表示不願意用某物(或某人)接觸其他東西。十英尺長的木棒是設置籬笆等常用工具,短語 "Can't touch de bottom with a ten foot pole" 出自流行的老民間歌曲 "Camptown Races"。

"I saw her eat."
"No very unnatural occurrence I should think."
"But she ate an onion!"
"Right my boy, right, never marry a woman who would touch an onion with a ten foot pole."
[The Collegian, University of Virginia, June 1839]
"我看到她吃東西了。"
"我想這不是什麼不尋常的事情。"
"但她吃了一個洋蔥!"
"沒錯,我的孩子,永遠不要娶一個會用十英尺長的木棒接觸洋蔥的女人。"
[弗吉尼亞大學學生報,1839年6月]

公元1300年(公元12世紀末作爲姓氏), polle, “頭髮; 動物頭部的一塊毛皮”,還有(公元14世紀初)“人或動物的頭部”,源自或與中古低地德語或中古荷蘭語 pol “頭部,頂部”有關。公元14世紀中葉,這個意義擴展到“人,個體”(by polls “一個一個地”,指羊等,記錄於公元14世紀中葉)

“選票的收集或計數”這個意義記錄於1620年代,源於“計算頭數”的概念; “選舉投票”這個意義則始於1832年。公衆輿論調查的意義記錄於1902年。poll tax,字面意思是“頭稅”,始於1690年代。在英語中,字面用法傾向於頭髮生長的部位。

    廣告

    poleax 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「poleax

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of poleax

    廣告
    熱門詞彙
    廣告