廣告

poop 的詞源

poop(n.1)

“船尾或最後甲板”,約1400年,來自古法語 poupe “船尾”(14世紀),源自古普羅旺斯語或意大利語 poppa,源自拉丁語 puppis “船尾,船尾”,一個起源不確定的詞。也指“在船的最後部分的普通甲板上方的甲板”。作爲動詞,“(波浪等)沉重地打在船尾上”。Poop deck 可追溯至1779年。

poop(n.2)

“excrement”(糞便),1744年,兒童委婉語,可能源於模擬。這個意義上的動詞始於1903年,但是同樣的詞在“輕輕地放屁”的意義上可以追溯到1721年; 更早的意義是“在號角上發出短促的聲音”(poupen,14世紀晚期)。“愚蠢或遲鈍的人”的意思始於1915年,但這可能是“nincompoop”的縮寫。1970年有“Pooper-scooper”這個詞。

poop(n.3)

“最新信息”,1941年出現在美國陸軍俚語“poop sheet”中,起源不明,可能來自於 poop(n.2)。

poop(v.)

“become tired”(疲憊),1931年,來源不明(見 pooped)。到1934年,加上 out(副詞)。相關詞彙: Pooping

相關條目

1670年代, nicompoop,也有 ninkompoop; 現代形式可追溯到1680年代。18世紀另一種常見的拼寫是 nickum-poop。1699年的 Dictionary of the Canting Crew 中定義爲“一個傻瓜,也是一個愚蠢、溺愛妻子的傢伙。”

儘管約翰遜指出與拉丁法律短語 non compos mentis “瘋狂的,精神不健全的”(約1600年)的相似之處,但 OED 的詞源學家否認了這種聯繫,因爲最早的形式缺少第二個 -n-。維克利認爲第一個元素可能是一個專有名詞,並引用了 Nicodemus,他說這個詞在法語中用來表示“傻瓜”,或者 Nicholas。17世紀的俚語還提供了 Nickum 作爲一個騙子的稱呼,蘇格蘭語言詞典稱其爲 Nick 的縮小意義,指的是魔鬼。克萊因說這可能是一個創造出來的詞。世紀詞典對 non compos mentis 理論沒有異議。

"And dost thou bid me good morrow ? Why, you Ninny, you Nicompoop, you Noun Adjective, for thou canst not stand by thy self, I am sure;" etc. [Thomas D'Urfey, "A Fool's Preferment," 1688]
“你還對我說早上好嗎?爲什麼,你這個傻瓜,你這個呆子,你這個名詞形容詞,因爲你自己站不住,我敢肯定; ”等等。[托馬斯·德爾菲,《愚人的晉升》,1688年]

“疲倦的”,1931年,起源不明,可能是模仿因疲勞而發出的重呼吸聲(比較 poop(n.2))。但是 pooppoop out 在1920年代的航空中被用來形容引擎“熄火”。此外,船舶也有一個動詞 poop,意爲“被從後面的波浪淹沒”,通常會帶來災難性的後果(參見 poop(n.1)); 因此在比喻的航海用法中,“被克服和打敗”(在1920年代已有記錄)。

It is an easy thing to "run"; the difficulty is to know when to stop. There is always the possibility of being "pooped," which simply means being overtaken by a mountain of water and crushed into the depths out of harm's way for good and all. [Ralph Stock, "The Cruise of the Dream Ship," 1921]
“逃跑”是一件容易的事情; 難的是知道何時停止。總有可能被“pooped”,這只是意味着被一座山般的水淹沒並被壓入深處,從此不再受到傷害。[拉爾夫·斯托克,“夢想之船的巡航”,1921年]
廣告

poop 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「poop

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of poop

廣告
熱門詞彙
廣告