廣告

popularity 的詞源

popularity(n.)

"被人民所喜愛的事實或狀態,受歡迎的個性或品質",約1600年源自法語 popularité(15世紀),參見 popular-ity。古典拉丁語的 popularitas 意味着“同胞,屬於同一國家的人”。 Popularity contest 於1880年開始出現。

相關條目

15世紀早期, populer,“公共的,普遍知道的”,源自古法語 populaire,直接來自拉丁語 popularis,“屬於人民,普遍的,共同的; 致力於或被人民接受的; 民主的”,來自 populus “人民”(見 people(n.))。

“與人民有關或有關的; 特別是與普通人有關的”意思,來自1540年代。 “適合普通人,易於理解”的意思來自1570年代的英語; 因此,價格“低廉,適合普通人”(1859年)。

“受人民喜愛,受人民歡迎或享有人民青睞”的意思可追溯至公元1600年左右。關於藝術、娛樂等,“受人們普遍喜愛”的意思可追溯至1819年(popular song)。 相關: Popularly Popular Front “共產黨、社會主義者和激進分子的聯盟”始於1936年,最初是在法國背景下提出的。

Popular sovereignty, in U. S. hist., the theory that the right to decide whether slavery should exist in a territory rested with the people of that territory, and not with Congress. It was advocated especially by Democrats during the period 1847-61, and its leading champion was Douglas. It was often termed "squatter sovereignty," with which it was nearly identical. [Century Dictionary]
Popular sovereignty,在 U. S. hist. 中,是一種理論,即決定一個領土是否存在奴隸制的權利屬於該領土的人民,而不屬於國會。它特別受到民主黨人的提倡,在1847-61年間,其主要支持者是道格拉斯。它經常被稱爲“居民主權”,與之幾乎相同。[世紀詞典]

1735年,來自 un-(1)“不”和 popularity(n.)。

這個詞綴用於從形容詞中構成抽象名詞,表示“成爲______的狀態或品質”,源自中古英語的 -ite,來自古法語的 -ete(現代法語爲 -ité),直接源自拉丁語的 -itatem(主格爲 -itas),表示狀態或品質的後綴,由 -i-(來自詞幹或連接詞)和常見的抽象後綴 -tas 組成(參見 -ty(2))。

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
大致上,以 -ity 結尾的詞通常表示形容詞所描述的品質,或具體的品質實例,或所有實例的集合; 以 -ism 結尾的詞表示傾向或所有感受到這種傾向的人的集合。[福勒]
    廣告

    popularity 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「popularity

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of popularity

    廣告
    熱門詞彙
    廣告