廣告

pottage 的詞源

pottage(n.)

"湯,肉湯",約1200年, potage,"濃湯或湯",字面意思是"在鍋中準備的食物,放在鍋中的東西",來自古法語 potage "蔬菜湯,煮在鍋裏的食物",源自 pot "鍋"(見 pot(n.1))。雙 -t- 的拼寫來自15世紀初; 後來的單 -t- 的拼寫是後來的藉詞(見 potage)。

相關條目

"深的、圓形的容器",源自於古英語 pott 和古法語 pot "罐、容器、研鉢"(也有情色意義),兩者都來自於一個普遍的低地德語(古弗裏西亞語 pott,中古荷蘭語 pot)和羅曼語詞彙,源自於俗拉丁語 *pottus,其起源不確定,據 Barnhart 和 OED 稱其與晚期拉丁語 potus "飲杯"無關。類似的凱爾特語詞彙據說是從英語和法語借來的。

具體作爲飲用容器出現於中古英語。俚語意義上的 "在賭博中押注的大筆錢" 的意思可以追溯到1823年; 在1847年,美國英語中出現了 "紙牌遊戲中的總押注" 的意思。

Pot roast "用少量水在鍋中烹製的肉(通常是牛肉),讓它變成棕色,就像烤過一樣",始於1881年。 Pot-plant 自1816年起就被用作 "在盆中種植的植物"。短語 go to pot "被毀或浪費"(16世紀)暗示了烹飪,也許是指切成鍋中的肉。在短語中, the pot calls the kettle black-arse(指責別人自己也有罪)可以追溯到大約1700年; shit or get off the pot 被追溯到二戰時期的加拿大武裝部隊。 keep the pot boiling "提供生活必需品" 的意思可以追溯到1650年代。

"濃湯",1560年代,源自法語 potage "湯,肉湯"(見 pottage,這是同一法語詞彙的早期英語藉詞,最初也用一個 -t- 拼寫)。相關: Potager

廣告

pottage 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「pottage

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pottage

廣告
熱門詞彙
廣告