15世紀中期,“事件或行動的結果或推論; 接下來的事情並構成延續”,源自14世紀的古法語 sequelle, sequele,直接源自晚期拉丁語 sequela “接下來的事情,結果,後果”,源自 sequi “跟隨,接着,跟在後面,陪伴,自然而然地跟隨”(源自 PIE 詞根 *sekw-(1)“跟隨”)。
具體來說,到了16世紀,“一個故事跟隨並延續另一個故事”。
在中古英語中,“後代,子孫”也是如此; “追隨者,隨行人員”也是如此。比爾博姆(Beerbohm)在1912年使用了 sequelula “一個小續集”。