想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
15世紀後期,“成爲牧師的事業,行使牧師職能”,源自 priest 和 craft(名詞)。在新教和啓蒙運動興起後,它獲得了一種貶義的意義,即“雄心勃勃的牧師爲獲得和控制社會權力而採用的技巧和手段”(1680年代)。
也來自:late 15c.
古英語 cræft(西撒克遜語,諾森布里亞語)、-creft(肯特語),“能力,身體力量,力量”,源自原始日耳曼語 *krab-/*kraf-, (還來源於古弗裏西亞語 kreft 、古高地德語 chraft 、德語 Kraft 的“力量,技能”; 古諾爾斯語 kraptr 的“力量,美德”)。最終詞源不確定。
在古英語中,這個詞的意思擴展到包括“技巧,靈巧; 藝術,科學,才能”(通過“精神力量”的概念),到了晚期古英語時期,“貿易,手工藝,需要特殊技能或熟練的就業”,也涵蓋了“建造的物品”。這個詞在中古英語中仍然用於“力量,能力”的意思。
“小船”的用法首次記錄於1670年代,可能源自類似於 vessels of small craft 的短語,指的是它們從事的貿易或所需的航海技巧,或者可能保留了“力量”的原始意義。
中古英語 prēst,指的是“位於主教和執事之間的牧師,教區神父”,源自古英語 preost,,可能是由古撒克遜語和古高地德語 prestar,古弗里斯蘭語 prestere 縮短而來,這些語言都源自通俗拉丁語 *prester 的“牧師”,源自晚期拉丁語 presbyter 的“長老,長者”,源自希臘語 presbyteros 的“長者(兩者中的一個),年長的,可敬的”,是 presbys “年長的”的比較級(參見 presby-)。
在中古英語中,也用於一般指任何擔任高級教會職務的人或任何合法授權成爲神聖事物的傳道人; 從公元1200年開始用於異教徒和穆斯林宗教領袖。在舊約的意義上(古英語),它是希伯來語 kohen 、希臘語 hiereus 、拉丁語 sacerdos 的翻譯。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of priestcraft