廣告

pro tanto 的詞源

pro tanto

拉丁語,字面意思是“如此之多; 到如此的程度”,源自於 pro “爲了,就目前而言”(見 pro-) + tantus 的單數中性與格“如此之多”,源自於 tam “如此”(見 tandem)。

相關條目

1785年,“由一前一后牵引的两轮马车”(而非并排),拉丁语tandem“最终(时间上),最后,如此”的幽默用法,来自tam“如此”(源自PIE *tam-,指示代词词干*-to-的副词形式;参见-th (1))+ 指示后缀-dem。[《世纪词典》]“可能最初在大学中使用”。

1884年转用于“有两个座位的自行车”(tandem-bicycle)。作为副词在英语中从1795年起使用(“一前一后,单列”);作为形容词从1801年起使用(“一前一后”)。

這個詞綴的意思是“向前,向前,向前”(如 proclaimproceed); “事先,提前”(prohibitprovide); “照顧”(procure); “代替,代表”(proconsulpronoun); 來自拉丁語 pro(adv.,prep.)“代表,代替,之前,爲了,交換,正如”,它也被用作複合詞的第一個元素,並且有一個相似的形式 por-

在某些情況下,也來自同源的希臘語 pro “之前,在前面,更早”,它也被用作希臘語的前綴(如 problem)。拉丁語和希臘語的詞都來自 PIE *pro-(源頭還包括梵語 pra- “之前,向前,向前”; 哥特語 faura “之前”; 古英語 fore “之前,爲了,因爲” fram “向前,從”; 古愛爾蘭語 roar “足夠”),是根源 *per-(1)的擴展形式,“向前”,因此“在前面,在之前,朝向,靠近”等。

“支持,贊成”的普遍現代意義(pro-independencepro-fluoridationpro-Soviet 等)在古典拉丁語中並不存在,並且在19世紀早期的英語中得到證實。

    廣告

    pro tanto 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「pro tanto

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pro tanto

    廣告
    熱門詞彙
    廣告