廣告

public school 的詞源

public school(n.)

1570年代,最初在英國,“爲公衆福利而捐贈的語法學校”,但大多數已發展成爲寄宿學校,面向富裕階層。源自 public(形容詞)+ school(n.1)。美國主要現代意義,“由當地政府提供免費的學校”,可追溯至1640年代。

相關條目

14世紀晚期," publike ",意爲"公開觀察",源自古法語" public "(約1300年),直接源自拉丁語" publicus ",意爲"屬於人民的; 屬於國家的; 爲國家所做的",同時也指"普遍的、通用的; 屬於大衆的; 常見的",作爲名詞則是指"共和國; 公共財產"。這個拉丁詞語被改變了(可能是受到拉丁語" pubes "的影響,該詞指"成年人口,成年人"; 參見 pubis ),來自舊拉丁語" poplicus ",意爲"屬於人民的",源自 populus "人民"(參見 people (名詞))。

早在15世紀初,就有"與大衆有關或有關於大衆的"之意,後在15世紀後期便有"涉及公共事務的"之意。"開放給社區所有人分享或參與的"之意,始於16世紀40年代。古英語中有一個同樣的名詞意義爲" folclic "。"爲社區整體而作或完成"的意義是在16世紀50年代之後出現的,"涉及或指向全社區利益,愛國的"意義始見於17世紀後期。

" Public relations ",指"公司或企業與公衆之間的關係管理",記錄於1913年(但托馬斯·傑斐遜在1807年早已使用); " Public office ",指"公職人員所擔任的職務",始見於1821年; public service,始見於1570年代; " public interest ",指"共同的幸福",始見於1670年代。在1756年之前," Public enemy "指一個被認爲對整個社區都有害的人。" Public sector "在1949年出現。" Public funds "(1713年)是政府債務的有價證券。

" Public woman "指"妓女",可追溯至1580年代,因爲她們供所有人使用。有關 public house,請參見 pub

[教學場所] 中古英語 scole,源自古英語 scol,"教學機構",源自拉丁語 schola "教師和學生的聚會場所,教學場所; 學術討論,辯論; 講座; 教師的追隨者,追隨者的團體,宗派",也指古希臘時期的"工作間隙,學習的閒暇時間"。

這個詞源於希臘語 skholē "空閒時間,閒暇,休息,安逸; 閒暇時間所從事的事情; 學術討論的場所; 最初的意思是"阻止,保持清晰",源於 skhein "獲得"(源於 PIE 詞根 *segh- "持有")+ -olē,類比於 bolē "投擲", stolē "裝備"等。

希臘詞的基本意思是"閒暇時間",後來轉爲"無用的討論"(在雅典或羅馬,是閒暇時間的首選或適當用法),然後用於指代這種討論的場所。

拉丁詞被廣泛借用(除了古法語 escole,法語 école,西班牙語 escuela,意大利語 scuola;,古高地德語 scuola,德語 Schule,瑞典語 skola,蓋爾語 sgiol,威爾士語 ysgol,俄語 shkola)。

英語中"上學的學生"的意思可追溯到公元1300年左右; "學校建築"的意思可追溯到1590年代。1610年代開始出現"因原則和方法的相似而團結在一起的人們"的意思; 因此 school of thought(1848年開始使用)。作爲形容詞,於18世紀中葉開始使用,意爲"與學校或教育相關的"。

School of hard knocks "生活中的艱難經歷"可追溯到1870年; tell tales out of school "泄露損害性的祕密"可追溯到1540年代。School-bus 可追溯到1908年。School days 可追溯到1590年代。School board "地方教育委員會"可追溯到1836年; school district "城鎮或城市的學校管理區域"可追溯到1809年。

    廣告

    public school 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「public school

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of public school

    廣告
    熱門詞彙
    廣告