廣告

public 的詞源

public(adj.)

14世紀晚期," publike ",意爲"公開觀察",源自古法語" public "(約1300年),直接源自拉丁語" publicus ",意爲"屬於人民的; 屬於國家的; 爲國家所做的",同時也指"普遍的、通用的; 屬於大衆的; 常見的",作爲名詞則是指"共和國; 公共財產"。這個拉丁詞語被改變了(可能是受到拉丁語" pubes "的影響,該詞指"成年人口,成年人"; 參見 pubis ),來自舊拉丁語" poplicus ",意爲"屬於人民的",源自 populus "人民"(參見 people (名詞))。

早在15世紀初,就有"與大衆有關或有關於大衆的"之意,後在15世紀後期便有"涉及公共事務的"之意。"開放給社區所有人分享或參與的"之意,始於16世紀40年代。古英語中有一個同樣的名詞意義爲" folclic "。"爲社區整體而作或完成"的意義是在16世紀50年代之後出現的,"涉及或指向全社區利益,愛國的"意義始見於17世紀後期。

" Public relations ",指"公司或企業與公衆之間的關係管理",記錄於1913年(但托馬斯·傑斐遜在1807年早已使用); " Public office ",指"公職人員所擔任的職務",始見於1821年; public service,始見於1570年代; " public interest ",指"共同的幸福",始見於1670年代。在1756年之前," Public enemy "指一個被認爲對整個社區都有害的人。" Public sector "在1949年出現。" Public funds "(1713年)是政府債務的有價證券。

" Public woman "指"妓女",可追溯至1580年代,因爲她們供所有人使用。有關 public house,請參見 pub

public(n.)

"國家、州或社區的一般人羣; 國家或州",1610年代,來自 public(形容詞); "一般人羣"的意思來自1660年代。In public "公開地、公開地、在大衆面前",可追溯至大約1500年。

相關條目

約公元1300年,peple,「人類,普遍的人,男女」,來自盎格魯法語peplepeople,古法語poplepeupel「人們,人口,人群;人類,世人」,源自拉丁語populus「一個民族,國家;公民團體;眾多,人群,群眾」,這個詞的起源未知。根據意大利語同源詞和衍生詞,如populari「摧毀,掠奪,洗劫」,Populonia,女神朱諾的姓氏,字面意思是「她保護免受破壞」,原始意大利語詞根據說意味著「軍隊」[de Vaan]。也提出了伊特魯里亞語起源。拉丁語詞也是西班牙語pueblo,意大利語popolo的來源。

在英語中,它取代了本土的folk,還有早期中世英語thede,來自古英語 þeod 「人,民族,國家」(來自PIE詞根*teuta-「部落」)。Thede在慣用表達in thede「在人民中」(約公元1400年有證據)和地名的首元素ThedfordThetford等中持續存在。也比較中世英語thedish「本土的或屬於(特定)土地的」,來自古英語þeodisc

「一些不特定的人」的意義來自約公元1300年。「構成社區的人的群體」的意義在14世紀中期(13世紀晚期在盎格魯法語中);「平民,大眾」(與貴族區分)的意義來自13世紀晚期。「家族,部落或氏族成員」的意義來自14世紀晚期。

據其對手稱,該詞在1920年後被共產主義極權國家採用,以賦予其政府虛假的民粹主義感。這基於該詞的政治意義,「全體有選舉權公民的身體」(被視為政府權力的主權來源),約1640年代有證據。這也是法律短語The People vs.的意義,在美國某些法律下起訴的案件中使用(1801年)。

The people are the only censors of their governors: and even their errors will tend to keep these to the true principles of their institution. To punish these errors too severely would be to suppress the only safeguard of the public liberty. The way to prevent these irregular interpositions of the people is to give them full information of their affairs thro’ the channel of the public papers, and to contrive that those papers should penetrate the whole mass of the people. [Jefferson to Edward Carrington, Jan. 16, 1787]

People of the Book「那些宗教信仰要求遵循神聖啟示書籍的人」(1834年)翻譯自阿拉伯語Ahl al-Kitab

1859年,俚語縮寫 public house(參見 public(adj.)),最初意爲“對公衆開放的任何建築物”(1570年代),然後是“提供食物並獲得酒精、葡萄酒和烈酒許可的旅店”(1660年代),最後是“酒館”(1768年)。簡單的 public(n.)作爲 public house 的縮寫自1709年以來就有記錄,可能是中間形式。 Pub crawl 在1910年被英國俚語所記錄。 Pub rock 來自1973年的英格蘭,在1976年在美國流行。

When, in the late '60s, rock 'n' roll suddenly became rock, there sprang up a network of bands that sought to preserve the old styles, that resisted the trend toward larger and larger concert halls. Because these groups preferred to play one-nighters on Britain's club circuit, their music came to be known as "pub rock." ["U.S. gets 'pub rock,'" Washington Post article in Newark (Ohio) Advocate, April 1, 1976] 
當在60年代末,搖滾樂突然變成了搖滾樂,就出現了一批旨在保留舊風格、抵制越來越大的音樂會廳趨勢的樂隊網絡。由於這些團體更喜歡在英國的俱樂部巡迴演出,他們的音樂被稱爲“酒館搖滾樂”。["美國得到了“酒館搖滾樂”",《華盛頓郵報》文章,紐瓦克(俄亥俄州)倡導者,1976年4月1日] 
廣告

public 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「public

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of public

廣告
熱門詞彙
廣告