廣告

pulse 的詞源

pulse(n.1)

"一次跳動、一次敲打、一次衝擊",尤指有規律、有節奏的跳動,早在14世紀就出現了,源自古法語 pouspulse(晚12世紀,現代法語 pouls),直接源自拉丁語 pulsus(在 pulsus venarum 中指“靜脈中的血液跳動”),是 pellere(從 PIE 詞根 *pel-(5)“推、打、驅動”)的過去分詞形式。

早在16世紀初就有了對感覺、生命、觀點等的擴展用法。用於表示“生命、活力、本質能量”的比喻用法始於1530年代。

pulse(n.2)

“豌豆、豆类、扁豆;任何豆科植物的可食用种子”,13世纪晚期,puls,来自古法语 poulspouspols,直接源自拉丁语 puls “稠粥、粥、糊”,怀疑是(可能通过伊特鲁里亚语)来自希腊语 poltos “由面粉制成的粥”,或者希腊语和拉丁语词可能来自同一来源(比较 pollen),可能是来自非PIE地中海语言的借词或尚未知的PIE词根。

pulse(v.)

"跳動,悸動",如動脈或心臟,15世紀早期, pulsen,源自 pulse(名詞)或者源自拉丁語 pulsare "跳動,悸動"。相關詞彙: Pulsedpulsing

相關條目

1760年作爲植物學術語,指花粉,是指花卉的受精元素(來自林奈,1751年),早期指“細麪粉”(1520年代),源自拉丁語 pollen “磨坊的灰塵; 細麪粉”,與 polenta “去皮大麥”相關,可能與希臘語 poltos “粥、麥片”和梵語 pálalam “磨碎的種子”有關,但最終起源不確定。

“軟而通常溫暖的食品、草藥混合物,塗在身體上的瘡或炎症上”,是17世紀中葉對中古英語“pultes”的改編(14世紀晚期),源自中世紀拉丁語“pultes”,最終源自拉丁語“puls”的複數形式“pultes”“粥”(參見“pulse”(n.2))。英語中的現代形式主導了18世紀中期。

廣告

pulse 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「pulse

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pulse

廣告
熱門詞彙
廣告