想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"將物體打碎或磨成粉末的行爲",1650年代,動作名詞來源於 pulverize,或者來自法語 pulvérisation,源自 pulveriser。比喻意義上的"徹底摧毀"是在1873年左右出現的。稍早但現在已經過時的是 pulveration(1620年代)。
也來自:1650s
15世紀早期, pulverisen,“將...變成粉末或灰塵”,源自晚期拉丁語 pulverizare,“將...變成粉末或灰塵”,源自拉丁語 pulvis(屬格 pulveris),“灰塵,粉末”,也許與拉丁語 pollen “磨坊的灰塵; 細麪粉”(因此也是 pollen 下其他單詞的意思),但德·範和其他人發現“‘灰塵’與‘穀殼’的語義聯繫不令人信服”,因爲麪粉和穀殼“在加工穀物時是相反的。當然,通過‘磨碎’或‘細塵’的原始意義,它們可能是相互聯繫的。”“打破,拆除”的比喻意義是在1630年代出現的。相關: Pulverized; pulverizing; pulverizable。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pulverization