廣告

rarely 的詞源

rarely(adv.)

1520年代,“稀疏地,不足地”,來自 rare(形容詞1)+ -ly(2)。從1550年代開始表示“很少,不經常”; “精細,優秀”的意義是在1580年代出現的。

相關條目

“稀薄的,少量的,不尋常的”於14世紀晚期出現,“稀疏的,分散的,很少見的”於15世紀中期出現,指的是與 dense 相對的“稀薄,空氣流通的,多孔的”; 源自14世紀的古法語 rerrere “稀疏”,直接源自拉丁語 rarus “稀疏的,鬆散的; 不厚的; 有間隔的,充滿空隙的”(densus 的反義詞)。有時被重構爲來自原始印歐語 *ere- “分離; 相鄰”。

“粒子之間不緊密”,因此“數量少”,因此,“不尋常”。特別是“不尋常的好”於15世紀晚期(卡克斯頓)。“Rareness”的相關詞彙: Rareness。在化學中, rare earth 出現於1818年。

Rare implies that only few of the kind exist : as, perfect diamonds are rare. Scarce properly implies a previous or usual condition of greater abundance. Rare means that there are much fewer of a kind to be found than may be found where scarce would apply. [Century Dictionary, 1895]
Rare 意味着只有少量的這種存在:例如,完美的鑽石很少見。 Scarce 適當地意味着先前或通常存在更豐富的情況。 Rare 意味着某種類型的數量比 scarce 適用的數量要少得多。[世紀詞典,1895]

這是一個常見的副詞後綴,從形容詞轉化而來,表示「以該形容詞所描述的方式」的副詞。在中古英語中寫作 -li,源自古英語的 -lice,進一步追溯至原始日耳曼語的 *-liko-(同源詞還包括古弗里西語的 -like、古薩克森語的 -liko、荷蘭語的 -lijk、古高地德語的 -licho、德語的 -lich、古挪威語的 -liga、哥特語的 -leiko)。參見 -ly (1)。這個後綴與 lich 同源,並且與形容詞 like 相同。

Weekley 指出,這種用法「頗具趣味」,因為日耳曼語系使用的詞基本上是「身體」的意思來構成副詞,而羅曼語系則使用意為「心智」的詞(例如法語的 constamment 來自拉丁語的 constanti mente)。現代英語形式大約在中古晚期出現,可能受到古挪威語 -liga 的影響。

    廣告

    rarely 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「rarely

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of rarely

    廣告
    熱門詞彙
    廣告