想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"彌補過失",1754年,來自 redeem(v.)的現在分詞形容詞。
也來自:1754
15世紀初, redemen,“贖回,贖回購買”,在神學上也有“拯救免於罪惡和靈魂死亡”的意思,源自古法語 redimer “贖回”,直接源自拉丁語 redimere “贖回,贖回購買”,由 red- “回來”(見 re-)和 emere “拿取,購買,獲得,取得”(源自 PIE 詞根 *em- “拿取,分配”)組成。
在中古英語中,拉丁語 redimere 有時被翻譯爲 againbuy 。普遍的意思“解救,拯救,挽救”源自15世紀晚期。意思“彌補”源自1520年代。指“履行,實現”(承諾,義務等)的意思源自1840年。商業意義上的“通過支付債務收回”始於1889年。指“挽救(時間)免於浪費”(泰恩代爾,莎士比亞,揚,考伯,艾略特)源自以弗所書5:16,歌羅西書4:5。相關詞彙: Redeemed; redeeming ; redempt(已過時)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of redeeming