廣告

retirement 的詞源

retirement(n.)

1590年代,“撤退的行爲,後退的行爲”,也指“退隱的行爲”,源自於1570年代的法語詞彙 retirement; 其中 retire-ment。1600年左右,“隱私,遠離社會的狀態”; 1640年代,“退出工作或生意”的含義也逐漸形成。

Solitude is the condition of being absolutely alone, whether or not one has been with others, or desires to escape from them .... Retirement is comparative solitude, produced by retiring, voluntarily or otherwise, from contact which one has had with others. Seclusion is stronger than retirement, implying the shutting out of others from access .... [Century Dictionary]
Solitude 意味着完全獨處的狀態,無論一個人曾經與他人在一起或是想逃離他們… Retirement 是相對的 solitude,是因爲主動或被動地與他人脫離接觸所產生的。Seclusionretirement 更強烈,意味着阻止他人接近…[《世紀詞典》]

相關條目

1530年代,用於軍隊,“撤退,後撤”,也用於人,“前往某處”,尤其是出於隱私的考慮; 源自法語“ retirer ”,意爲“撤回(某事物)”,源於 re- “後退”(見 re- ) + 古法語“ tirer ”,意爲“畫”(見 tirade )。相關的: Retiredretiring

“離開事業或職業”的意思可追溯至1660年代。 "離開公司並上牀睡覺"的含義來自1660年代。及物意義可追溯至1540年代,最初意爲“撤回,帶回”(部隊等),而指“將軍人等從現役中撤回”的意思,則來自1680年代。棒球術語“打發”(擊球手或球隊)最早見於1874年。

這是一個拉丁語常見後綴,最初來自法語,代表拉丁語 -mentum,它被添加到動詞詞幹中,以製造表示動詞行爲結果或產品,或動詞行爲的手段或工具的名詞。在俗語拉丁語和古法語中,它被用作動作名詞的形成成分。法語在動詞根和後綴之間插入一個 -e-(例如從 commenc-er 形成的 commenc-e-ment; 對於以 ir 結尾的動詞,插入 -i-(例如從 sentir 形成的 sent-i-ment)。

從16世紀開始,與英語動詞詞幹一起使用(例如 amazementbettermentmerriment,最後一個還說明了在這個後綴之前將 -y 變成 -i- 的習慣)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常附加 -ment 的詞幹是動詞的詞幹; 像 oddmentfunniment 這樣的怪異詞不應成爲先例; 它們本身是由於對 merriment 的誤解而產生的,後者不是來自形容詞,而是來自一個過時的動詞 merry,意爲“歡樂”。[福勒]
    廣告

    retirement 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「retirement

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of retirement

    廣告
    熱門詞彙
    廣告