廣告

rim 的詞源

rim(n.)

古英語的 rima 意思是「邊緣、邊界、海岸」,例如 særima(海岸),字面意思是「海的邊緣」,還有 dægrima(黎明),字面意思是「日的邊緣」。這個詞與古諾爾斯語的 rimerimi(一條隆起的土地帶或山脊),以及古弗里西語的 rim(邊緣)有關。根據《牛津英語詞典》,在其他日耳曼語中幾乎沒有平行的詞形,但目前沒有其他已知的同源詞。

這個詞大約在1400年開始用來指「離輪軸最遠的圓形部分」,即輪子的邊緣。到約1600年,它的普遍意義演變為「任何物體的邊界或邊緣」,通常指圍繞封閉表面的圓形邊框。籃球術語 rim-shot 最早出現於1917年。小號鼓手的 rim shot(同時擊打鼓邊和鼓面)則記錄於1934年。在政治地理學中,rimland(邊緣地帶)指的是「在政治或戰略上具有重要意義的周邊地區」,這一用法出現於1944年。

rim(v.)

1794年,"用邊緣裝配,用邊緣或邊框包圍",源自 rim(名詞)。性方面的意義始於1920年代,其中一些可能受到 ream(動詞)的影響。相關詞彙: Rimmedrimming

相關條目

“擴大一個洞”,特別是“通過使用旋轉切割器來擴大或加寬”,1815年,這是一個“來源存疑的詞語”[OED],但它可能是來自西南英格蘭方言的中古英語無用詞 reme “擴大空間,打開,通過拉伸延伸擴大”。

這來源於古英語無用詞 ryman “擴大,延伸,加寬”,源自原始日耳曼語系的無用詞 *rumijan(源自古撒克遜語 rumian,古諾爾斯語 ryma,古弗裏西亞語 rema,古高地德語 rumen,德語 räumen 的意思是“擴大空間”),源於無用詞 *rumaz “寬敞的”(參見 room (n.))。相關詞彙: Reamed; reaming; reamer

尤其使用副詞 out。俚語意思“欺騙,詐騙”記錄於1914年; 性方面的意思被1942年證實。ream (someone) out 中“斥責,訓斥”的意義記錄於1950年; 早期用於槍管、機器等,指通過鉸孔去除(卡住或缺陷)(1861年)。

"無邊框的"(指眼鏡等),始見於1802年,源自 rim(n.)+ -less

    廣告

    rim 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「rim

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of rim

    廣告
    熱門詞彙
    廣告