廣告

royalist 的詞源

royalist(n.)

"君主的支持者或追隨者"(尤其是在內戰時期),"保皇主義者",1640年代,來自 royal + -ist。在英國,是查爾斯一世和二世內戰期間的黨派; 在美國,是革命期間英國政府的擁護者; 在法國,是波旁王朝的支持者。

相關條目

13世紀中期,“適合國王使用的”; 14世紀後期,“與國王有關的”,源自古法語 roial “皇家的,國王的; 輝煌的,壯麗的”(12世紀,現代法語 royal),源自拉丁語 regalis “國王的,皇家的,壯麗的”,源自 rex(屬格 regis)“國王”,源自 PIE 詞根 *reg- “沿直線移動”,具有“沿直線引導”的派生詞,因此意爲“領導,統治”。

對於機構,“在君主的贊助下成立”(約1500年)。1853年開始出現“輝煌的,一流的”意義。美國俚語中作爲強調詞使用,“徹底的,完全的”始於1940年代。Battle royal(1670年代)保留了法語中形容詞在名詞後的模式(如 attorney general); 這裏形容詞的意義是“大規模的”(類似於 pair-royal “卡牌或骰子中的三張相同牌”,約1600年)。Royal Oak 是1651年從伍斯特戰役逃跑時查爾斯二世藏身的位於什羅普郡博斯科貝爾的樹的名稱。人們佩戴橡樹枝以紀念1660年他的復辟。

這個詞綴表示“做某事的人”,也用於表示遵循某種信條或習俗,源自法語 -iste,直接源自拉丁語 -ista(西班牙語、葡萄牙語、意大利語 -ista 也源自此),源自希臘語代詞後綴 -istes,該後綴來自於動詞詞幹 -izein 的詞尾 -is-,加上代理後綴 -tes

變體 -ister(如 choristerbarrister)源自古法語 -istre,是基於 ministre 的錯誤類比。變體 -ista 源自西班牙語,在20世紀70年代被拉美革命運動的名稱在美國英語中廣泛使用。

    廣告

    royalist 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「royalist

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of royalist

    廣告
    熱門詞彙
    royalist 附近的字典條目
    廣告