廣告

sarcophagus 的詞源

sarcophagus(n.)

約1600年,“古代用於製作棺材的一種石頭”,源自拉丁語 sarcophagus,來自希臘語 sarkophagos (lithos),“用於製作棺材的石灰石”; 形容詞的意思是“食肉的”,指這種石灰石(在特洛伊的阿索斯附近採石,因此拉丁語爲 lapis Assius)快速分解屍體。

它是 sarx(屬格 sarkos)“肉體”(見 sarcasm)和 phagein “吃”(來自 PIE 詞根 *bhag- “分享,分配; 獲得一份”)的複合詞。相關詞: Sarcophagal

“石頭”的意義是英語中最早的; “石棺”,通常帶有銘文或裝飾雕刻,是從1705年開始的。拉丁詞在俗拉丁語中縮短爲 *sarcus,是法語 cercueil,德語 Sarg “棺材”,荷蘭語 zerk “墓碑”的來源。

相關條目

1570年代, sarcasmus,“尖刻的嘲諷或譏諷,諷刺的話或表達”,源自晚期拉丁語 sarcasmus,來自晚期希臘語 sarkasmos,“嘲笑,戲謔,譏諷,嘲弄”,來自 sarkazein,“說話刻薄,嘲笑”,字面意思是“剝去肉”(像狗一樣),來自 sarx(屬格 sarkos)“肉”,本意是“一塊肉”(參見 sarco-)。英語單詞的現代形式來自1610年代。“現在通常指:諷刺的語言; 諷刺的意義或目的”[OED]。另見 humor(名詞)。

The essential thing about sarcasm is its cutting edge ; it therefore is intensely concentrated, lying in a sentence or a phrase ; it is used to scourge the follies or foibles or vices of men, but has little of reformatory purpose. Satire is more elaborate than sarcasm, is not necessarily bitter, and has, presumably, some aim at the reformation of that which is satirized. [Century Dictionary]
sarcasm 的本質在於其尖銳的切割邊緣; 因此它非常集中,存在於一個句子或短語中; 它用於抨擊人們的愚蠢、缺點或惡習,但幾乎沒有改革的目的。Satiresarcasm 更爲複雜,不一定是苦澀的,而且據說有一些目的是改革被諷刺的東西。[世紀詞典]

複數形式爲 sarcophagus (詳見)。

原始印歐語根,意爲“分享,分配; 獲得一份”。

它構成或部分構成以下單詞: aphagiaBhagavad-Gitabaksheeshesophagusnebbishpagoda-phagephago--phagousporgysarcophagus

它是假設的來源,其存在的證據由以下單詞提供:梵語 bhajati “分配,分配,分配,享受,愛”, bhagah “分配者,分配者,主人,主人”, bhaksati “吃,喝,享受”; 波斯語 bakhshidan “給”; 希臘語 phagein “吃”,字面意思是“分享食物”; 古教會斯拉夫語 bogatu “富有”。

    廣告

    sarcophagus 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「sarcophagus

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sarcophagus

    廣告
    熱門詞彙
    廣告