廣告

schmear 的詞源

schmear(n.)

同樣也指 schmeer,1961年,意爲"賄賂",源自於意第緒語 shmir "散佈",來自 shmirn "塗抹,塗油",源自中古高地德語 smiren,,又源自古高地德語 smirwen "塗抹"(參見 smear (v.); 比較俚語 grease (someone's) palm "賄賂")。短語 the whole schmear "整個事情"在1969年被證實,最初是演藝行業的行話。

相關條目

中古英語 smeren,源自古英語 smeriansmierwansmyrian “用油膏、油等塗抹或擦拭”,源自原始日耳曼語 *smerwjan “塗抹油脂”(源頭還包括古諾爾斯語 smyrja “塗油膏,擦拭”,丹麥語 smøre,瑞典語 smörja,荷蘭語 smeren,古高地德語 smirwen “塗藥膏,塗抹”,德語 schmieren “塗抹”; 古諾爾斯語 smör “黃油”),源自原始印歐語 *smeru- “油脂”(源頭還包括希臘語 myron “香膏,香油”,古愛爾蘭語 smi(u)r “骨髓”,古英語 smeoru “脂肪,油脂,藥膏,牛油,豬油,羊油”,立陶宛語 smarsas “脂肪”)。

最初特指“塗油膏”,但在古英語中也指“過度塗抹某物使其變得厚或粘稠”。在現代用法中,也指糟糕的繪畫或化妝。1835年開始使用的比喻意義是“攻擊公衆聲譽”,尤其是“用無根據的指控敗壞或玷污聲譽”。相關詞彙: Smearedsmearing。1938年起, Smear-word 指的是不考慮其字面意義而帶有誹謗性的詞語。

也稱 smearcase “乳酪”,1829年,是德語 Schmierkäse 的半翻譯; 來自 schmier “油脂”(見 smear(v.),也見 schmear)和 käse “乳清,奶酪”(見 cheese(n.))。

    廣告

    schmear 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「schmear

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of schmear

    廣告
    熱門詞彙
    廣告