廣告

scrap-heap 的詞源

scrap-heap(n.)

1803年,"收集廢料的地方",後來特指"鐵路場地等處收集舊鐵的地方",源自於 scrap(名詞1)和 heap(名詞)。

相關條目

古英語 heap "一堆(東西); 衆多,人羣",源自西日耳曼語 *haupaz(也源自古撒克遜語 hop,古弗里斯蘭語 hap,中低地德語 hupe,荷蘭語 hoop,德語 Haufe "堆"),起源不明。這個詞族可能與古英語 heah "高"(見 high)有關,但《牛津英語詞典》認爲它可能與拉丁語 cubare "躺下"有共同起源,而 Boutkan 則認爲它可能根本不是印歐語系的。

俚語意思"舊車"可追溯到1924年。早期它的意思是"邋遢的女人"(1806年)。作爲美洲印第安人英語中的一個特徵詞,意爲"很多,大量",可追溯到1832年。

One grain of sand does not make a heap. A second grain of sand added to the first does not make a heap. Indeed each and every grain of sand, when added to the others, does not make a heap which was not a heap before. Therefore, all the grains of sand in existence can still not a heap make. [the fallacy of the heap, as described in Malcolm Murray and Nebojsa Kujundzic, "Critical Reflection," 2005]
一粒沙子不能成爲一堆。第二粒沙子加到第一粒上也不能成爲一堆。實際上,每一粒沙子加到其他沙子上,也不能成爲之前不是一堆的一堆。因此,即使存在所有的沙子,也不能成爲一堆。[ fallacy of the heap,如馬爾科姆·默裏和內博伊沙·庫尤恩吉奇在《批判性思考》(2005年)中所描述的]

[小塊,碎片] 14世紀末, scrappe,"飯後剩下的食物(通常爲複數)",源自古諾爾斯語 skrap "殘羹剩飯; 瑣事",源自 skrapa "刮,擦,割"(參見 scrape(動詞))。

因此,"任何殘餘或小的、分離的部分"(1580年代),通常帶有負面意義(not a scrap),或者指涉書寫或印刷的東西。這個輕蔑的詞 scrap of paper 於1840年被證明存在,1914年德國總理在違反保證比利時中立的條約時發表了臭名昭著的評論。

1790年開始使用"軋製或鑄造後產生或收集的金屬殘餘,以便重新加工"的意思。Scrap-iron 於1794年被證明存在。

    廣告

    scrap-heap 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「scrap-heap

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of scrap-heap

    廣告
    熱門詞彙
    廣告