廣告

screwball 的詞源

screwball(n.)

"古怪的人",1933年,美國俚語,早期用作一種不規則的棒球投球方式(1928年),源自於板球中一種給球施加的扭曲(1840年)和檯球中的扭曲擊球(1849年)的早期名稱; 來自於 screw(n.)+ ball(n.1)。Screwball comedy 於1937年被證明,指的是卡羅爾·朗巴德的作品。

相關條目

「圓形物體,緊密的球形物體」,也指「用於遊戲的球」,約1200年,可能來自未記錄的古英語*beal*beall(由縮小詞bealluc「睾丸」證明),或來自同源的古諾斯語bollr「球」,源自原始日耳曼語*balluz(也來源於荷蘭語bal,佛蘭芒語bal,古高地德語ballo,德語Ball),來自印歐語根*bhel- (2)「吹,膨脹」。

「睾丸」的意思來自14世紀初(比較ballocks)。Ball of the foot 是從14世紀中期開始的。「用於戰爭的圓形飛彈」的意思來自14世紀末。

「用球玩的遊戲」的意思來自14世紀中期。棒球中「不在好球區內的投球」的意思是1889年,可能是high balllow ball等的縮寫。

Ball-point pen 是1946年。Ball of fire首次記錄於1821年,指「一杯白蘭地」;作為「極其成功的奮鬥者」的意思可追溯到約1900年。許多短語來自體育:have the ball「佔有優勢」來自約1400年。on the ball來自1912年;keep (one's) eye on the ball的比喻意義來自1907年,可能最終來自高爾夫,這是經常重複的建議。ball in (someone's) court的比喻用法來自1956年,來自網球。

The head must necessarily be steady, for it is most important that you should keep your eye fixedly on the ball from the moment that the club-head is lifted from the ground until the ball is actually struck. "Keep your eye on the ball," should be your companion text to "Slow back." [Horace G. Hutchinson, "Hints on the Game of Golf," 1886]
頭部必須穩定,因為從球桿頭離開地面到球實際被擊中這段時間內,保持目光緊盯球是最重要的。「保持目光盯住球」應該是你「慢回」的伴隨文本。[霍勒斯·G·哈欽森,《高爾夫遊戲提示》,1886年]
Once a meeting is over, someone will be expected to do something. Make sure it is someone else. This is known as keeping the ball in their court. [Shepherd Mead, "How to Get Rich in TV Without Really Trying," 1956]
一旦會議結束,預期會有人需要做些事情。確保是其他人去做。這被稱為保持球在他們的場地。[謝潑德·米德,《如何在不真正努力的情況下在電視上致富》,1956年]

「圓柱形的木頭或金屬物體,周圍有螺旋狀的凸起(螺紋)」,大約在1400年出現,寫作scrue,源自古法語escröeescroue,意指「螺母、圓柱形插座、螺絲孔」,這個詞的詞源尚不明確,並且在其他羅曼語族中並未找到相應的詞彙。

可能是通過高盧-羅馬語的*scroba或西日耳曼語的*scruva,來自俗拉丁語的scrobis,「螺絲頭的凹槽」,在古典拉丁語中意為「溝渠、壕溝」,也有「陰道」的意思(Diez的說法,儘管牛津英語詞典認為這在語音上不可能)。牛津英語詞典似乎更傾向於一組看似同源的日耳曼詞彙(中低德語、中荷蘭語的schruve、荷蘭語的schroef、德語的Schraube、瑞典語的skrufva,「螺絲」),但在其他地方這些詞被認為是法語借詞。

Kluge、Watkins等學者將其追溯至拉丁語的scrofa,「繁殖母豬」,可能是因為豬在翻土時留下的孔洞或溝渠與螺絲的形狀有某種相似之處(比較葡萄牙語的porca、西班牙語的perca,「母螺絲」,來自拉丁語的porca,「母豬」)。拉丁語中的scrofa在「母豬」的意義上是中世紀拉丁語的特定用法;這個詞的字面意思是「挖掘者、翻土者」(來自原始印歐語根*sker- (1)「切割」)。

最初是一種用來提升重物或施加壓力的裝置,因此後來被認為是機械功的其中一種表現。到1620年代,「金屬釘或錐形螺栓,周圍有螺旋狀的凸起,用於連接木材或金屬物品」的意義開始出現(特別是到1841年被稱為wood-screw)。「向一側扭轉或旋轉」的意義則出現在1709年。

「施加壓力或強迫的手段」的意義出現在1640年代,通常用the screws來表達,可能指的是某種刑具(如thumbscrews)。「監獄看守、獄卒」的意義則出現在1812年的地下社會俚語中,最初是指他們所攜帶的鑰匙(screw作為「鑰匙」的俚語用法可追溯至1795年)。在學生俚語中,指「要求學生努力學習的教授或導師」(1851年)。

「用來從瓶中拔出軟木塞的金屬工具,具有螺旋形或旋轉運動」的意義出現在1650年代。作為screw-propeller的縮寫,出現於1838年。「包裹在紙捲中的小部分商品」的意義則出現在1836年。英國俚語中「工資、薪水」的意義出現於1858年,但具體含義尚不明確。1929年記錄的俚語意義「性交行為」則是從1725年起對「妓女」的隱晦表達。

俚語短語have a screw loose,「有危險的(通常是精神上的)缺陷」,出現於1810年;類似的表達層出不窮:如have a tile loose,「頭腦不正常」,出現於1846年。

    廣告

    screwball 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「screwball

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of screwball

    廣告
    熱門詞彙
    廣告