廣告

scrubby 的詞源

scrubby(adj.)

1590年代,“矮小的,劣質的,破舊的”; 見 scrub(n.1)+ -y(2)。指土地,“覆蓋着灌木叢或灌木叢”,始於1670年代。相關: Scrubbiness

相關條目

14世紀末,"一棵矮小的樹; 灌木",是 shrobbe 的變體,源自古英語 scrybbscrub(參見 shrub,這是同一詞的常見形式),可能受到類似的斯堪的納維亞詞彙的影響(比如丹麥方言 skrub,古丹麥語 skrubbe,"一棵矮小的樹,灌木")。

1805年開始出現了"灌木、矮小的樹、灌叢"的集體意義。轉義爲"卑微、無足輕重的傢伙"的意思可追溯到16世紀80年代; 早期它指的是一種小型牛(1550年代)。美國體育界中"不在校隊的運動員"的意思記錄於1892年,可能源自這個"無足輕重"的意義,但是與 scrub "勤奮的僕人、苦工"(1709年)相比較,可能受到 scrub(動詞)的影響。

作爲形容詞,從1710年開始,意爲"品種較差或生長受阻的",源自名詞。Scrub oak 指的是一種低矮的美國物種,記錄於1766年。

這是一個非常常見的形容詞後綴,意指「充滿、覆蓋或具有」名詞所表達的特質。它起源於中古英語的 -i,源自古英語的 -ig,更早可追溯至原始日耳曼語的 *-iga-,以及印歐語系的 -(i)ko-,這些都是形容詞後綴。它與希臘語的 -ikos、拉丁語的 -icus(參見 -ic)等詞素同源。日耳曼語的同源詞包括荷蘭語、丹麥語、德語的 -ig,以及哥特語的 -egs

從13世紀起,它開始用於動詞(如 drowsyclingy),到15世紀則被用於其他形容詞(如 crispy)。主要用於單音節詞;當用於多於兩個音節的詞時,效果往往顯得滑稽可笑。

*

在短小、常見的形容詞中,-y 的變體形式(如 vastyhugy)幫助詩人們在晚期中古英語中失去語法上空洞但韻律上有用的 -e 後,仍能創作出優美的詩句。詩人們巧妙地適應了 -y 形式,正如薩克維爾在《詩歌》中所寫的「廣闊的荒野,和那寬闊的平原。」(and the huge plain 會在韻律上造成障礙)。

在科勒律治批評其為過時的修辭後,詩人們逐漸放棄了 stilly(摩爾可能是最後一位使用此詞的詩人,他在《靜夜》中寫道「常在寂靜的夜晚」),以及 paly(基茨和科勒律治本人都曾使用)等詞。

耶斯珀森在其著作《現代英語語法》(1954年)中也提到了一些例子,如 bleaky(德萊頓)、blueygreeny,以及其他顏色詞,還有 lankyplumpystouty,以及俚語 rummy。他指出,Vasty 這個詞如今僅在模仿莎士比亞時才會出現;而 coolymoisty(喬叟,因而斯賓塞也使用)則已完全過時。不過,他注意到在少數情況下(如 haughtydusky),這些詞似乎已經取代了更短的形式。

    廣告

    scrubby 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「scrubby

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of scrubby

    廣告
    熱門詞彙
    廣告