廣告

self-sufficiency 的詞源

self-sufficiency(n.)

"自給自足、適用於所有目的和獨立於他人",1620年代,最初也是上帝的屬性(翻譯希臘語 autakreia); 參見 self + sufficiency。對於凡人來說,“能夠滿足自己的需求”,這意味着在1580年代已經存在(比較 self-sufficient)。有時也曾經指“對自己的才華或價值過於自負”(1690年代)。

相關條目

古英語 self, sylf (西撒克森語), seolf (安格魯語), "自己的人,-self; 自己的,個人的; 相同的,相同的",源自原始日耳曼語 *selbaz (也源自古諾爾斯語 sjalfr,古弗裏西亞語 self,荷蘭語 zelf,古高地德語 selb,德語 selbselbst,哥特語 silba),原始日耳曼語 *selbaz "自己",源自 PIE *sel-bho-,是根源爲 *s(w)e- 的後綴形式,第三人稱代詞和反身代詞(指回句子的主語),也用於表示說話者的社交團體,即 "(我們我們-)自己" (見 idiom)。

它作爲複合反身代詞的第二個元素(herself 等)出現在古英語中,源自 self 在人稱代詞後面的獨立(和屈折)用法,例如 ic selfa "我自己", min selfes "關於我自己"。隨着賓格、與格和屬格的合併。

作爲名詞,從公元1200年開始表示 "先前指定的人或物"; 14世紀初表示 "與同一人有關的人"。G.M. Hopkins 將 selve 用作動詞,表示 "成爲或使成爲獨特的自我"(1880年),但其使用似乎僅限於詩人。

"能夠自給自足,能夠在沒有他人幫助的情況下滿足自己的願望",來自1580年代的 self- + sufficient。相關詞彙: Self-sufficientlySelf-sufficing(1680年代)的正確意思是“自給自足”。

這個詞最早出現於15世紀末,意指「足夠的資源或財富」,源自晚期拉丁語的 sufficientia,而這又來自拉丁語的 sufficiens,意為「足夠的」(參見 sufficient)。後來加上了 -cy,並在1530年代被用來表示「足夠的數量或量」。

到了1560年代,這個詞的普遍意義變為「足夠達成目的的狀態或特性」,而「足夠的供應」則出現於約1600年。在現代英語中,有時還引申為「自給自足」。Sufficience 這個變體在14世紀末就被用來表示「能力,才能」。

    廣告

    self-sufficiency 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「self-sufficiency

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of self-sufficiency

    廣告
    熱門詞彙
    廣告