廣告

sufficiency 的詞源

sufficiency(n.)

這個詞最早出現於15世紀末,意指「足夠的資源或財富」,源自晚期拉丁語的 sufficientia,而這又來自拉丁語的 sufficiens,意為「足夠的」(參見 sufficient)。後來加上了 -cy,並在1530年代被用來表示「足夠的數量或量」。

到了1560年代,這個詞的普遍意義變為「足夠達成目的的狀態或特性」,而「足夠的供應」則出現於約1600年。在現代英語中,有時還引申為「自給自足」。Sufficience 這個變體在14世紀末就被用來表示「能力,才能」。

相關條目

14世紀初,源自古法語 soficient “令人滿意的”,或直接源自拉丁語 sufficientem(主格 sufficiens)“足夠的”, sufficere 的現在分詞形式,意爲“作爲替代品提供”,由 sub “達到”(見 sub-)和 facere 的組合形式“製造,做”(源自 PIE 詞根 *dhe- “設置,放置”)組成。

"自給自足、適用於所有目的和獨立於他人",1620年代,最初也是上帝的屬性(翻譯希臘語 autakreia); 參見 self + sufficiency。對於凡人來說,“能夠滿足自己的需求”,這意味着在1580年代已經存在(比較 self-sufficient)。有時也曾經指“對自己的才華或價值過於自負”(1690年代)。

廣告

sufficiency 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「sufficiency

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sufficiency

廣告
熱門詞彙
廣告