廣告

semper- 的詞源

semper-

這個詞綴的意思是“總是,永遠”,源自拉丁語 semper “總是,永遠,始終如一”(字面意思是“一次永久”),源自 PIE *semper-, 源自詞根 *sem-(1)“一個; 作爲一個,與……一起” + *per- “在期間,爲了”。

相關條目

拉丁語,“始終如一”; 來自 semper “始終,永遠”(見 semper-) + idem “相同的”(見 idem)。

"永恆不變的,永久的,永無止境的",15世紀初,來自古法語 sempiternel "永恆的,永久的"(13世紀)或直接來自中世紀拉丁語 sempiternalis,源自拉丁語 sempiternus "永恆的,永久的,持續的",來自 semper "總是,永遠"(見 semper-)。比較 aeternus 來自 aevum(參見 eternal)。相關詞: Sempiternally; sempiternity。早期中古英語形容詞是 sempitern(14世紀晚期),來自古法語 sempiterne 和拉丁語 sempiternus

Trawthe is immortalle, immutable, and sempiternalle.
[Higden's "Polychronicon," 15c. translation]
真理是不朽的,不變的,永恆的。
[希格登的《多年編年史》,15世紀翻譯]

原始印歐語根,意爲“一個; 作爲一個,與……一起”。

它構成了以下詞語或部分: anomalousanomalyassembleassimilateensemblefacsimilefulsomehamadryadhaplo-haploidhendeca-hendiadyshenotheismhetero-heterodoxheterosexualhomeo-homeopathyhomeostasishomilyhomo-(1)“相同的,相等的,像的”; homogenoushomoiousianhomologoushomonymhomophonehomosexualhyphenresemblesamesamizdatsamovarsamsarasanghaSanskritseemseemlysemper-sempiternalsimilarsimplesimplexsimplicitysimulacrumsimulatesimulationsimultaneoussinglesingletsingularsome-some(1); -some(2); verisimilitude

它是假設的來源,其存在的證據由以下提供: sam(梵語)“一起”; samah(梵語)“平坦的,水平的,相似的,相同的”; hama(阿維斯塔語)“相似的,相同的”; hama(希臘語)“與……一起,在同一時間”; homos(希臘語)“同一個”; homios(希臘語)“像,類似”; homalos(希臘語)“平坦的”; similis(拉丁語)“像”; samail(古愛爾蘭語)“相似”; samu(古斯拉夫語)“他自己”。

    廣告

    分享「semper-

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of semper-

    廣告
    熱門詞彙
    廣告