14世紀後期,“費力的,下級的,適合僕人或奴隸階級的”,最初指在安息日禁止做的工作,源自拉丁語 servilis “奴隸的”(如 Servile Wars,指羅馬共和國末期的奴隸起義),也指“奴性的,卑屈的,奴顏婢膝的”,源自 servus “奴隸”(見 serve(v.))。相關詞彙: Servilely。
到15世紀中期,“僕人階級的; 與僕人有關的”; “卑躬屈膝的,阿諛奉承的,缺乏獨立性的”意義記錄於1600年左右。英語中最早的意義是教會法律上的, servile work 在安息日被禁止。該短語翻譯自拉丁語 opus servilis,本身是希伯來語的字面翻譯。