廣告

sigil 的詞源

sigil(n.)

"標記、標記或印章",15世紀中期, sigille,源自晚期拉丁語 sigillum,源自拉丁語 sigilla(中性複數)"小雕像、小圖像、印章",是 signum "識別標記、標誌"的縮小形式(參見 sign(n.))。在占星術中,一種被認爲具有巨大力量的神祕裝置(1650年代)。

When my mistress died, she had under her arm-hole a small scarlet bag full of many things, which, one that was there delivered unto me. There was in this bag several sigils, some of Jupiter in Trine, others of the nature of Venus, some of iron, and one of gold, of pure angel-gold, of the bigness of a thirty-three shilling piece of King James's coin. ["The Antiquarian Repertory," London, 1780]
當我的女主人去世時,她的腋下有一個小的深紅色袋子,裏面裝滿了許多東西,其中一個人把它交給了我。這個袋子裏有幾個印章,有些是木星三合的,有些是金星的性質,有些是鐵的,還有一個是純天使金的,大小與詹姆斯國王的33先令硬幣相同。["古董百科全書",倫敦,1780年]

相關: Sigillary(形容詞); sigillation("封印行動; 被封印的事實"); sigillative("用於封印或關閉")。

相關條目

早在13世紀, signe 就指“手勢或手部動作”,尤其是表達思想或傳達觀點的手勢,源自古法語 signe “標記、標誌”,來自拉丁語 signum “識別標記、記號、指示、象徵、證明、軍旗、信號、徵兆、星座”。

根據沃特金斯的說法,這個詞的字面意思是“人們遵循的標準”,源自 PIE 語言的 *sekw-no-,來自根詞 *sekw-(1)“跟隨”。德·範認爲它來自 PIE 語言的 *sekh-no- “切割”,來自 PIE 語言的根詞 *sek- “切割”。他寫道:“與 seco ‘切割’的詞源相關,意味着 *sek-no- ‘被切割出來’、‘被雕刻出來’> ‘標誌’的語義轉移。”但他還將希伯來語 sakkin 、阿拉米語 sakkin “屠宰刀”進行了比較,並提到了一個理論,即“這兩個詞可能都是從一個未知的第三方來源借來的”。

它取代了本土的 token。到了13世紀末,它的意思是“某種即將發生的事件的跡象”。13世紀末,它的意思是“具有特殊含義的可見標記或裝置”; 13世紀,它的意思是“神蹟的顯現,證明神的力量的奇蹟”。指代黃道帶的12個分區之一,從14世紀中葉開始。

“刻有特徵設備的牌子,附在旅店、商店等前面,以區別於其他牌子”的意思,記錄於15世紀中葉。13世紀末,“某種狀態的指示器、標記或信號”的意思是 sign of the times(1520年代)。在音樂、數學等領域,“代替單詞的常規標記或符號”(如加號)是在1550年代出現的。在某些用法中,這個詞可能是 ensign 的縮寫。 

    廣告

    sigil 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「sigil

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sigil

    廣告
    熱門詞彙
    廣告