sign 的詞源
sign(n.)
早在13世紀, signe 就指“手勢或手部動作”,尤其是表達思想或傳達觀點的手勢,源自古法語 signe “標記、標誌”,來自拉丁語 signum “識別標記、記號、指示、象徵、證明、軍旗、信號、徵兆、星座”。
根據沃特金斯的說法,這個詞的字面意思是“人們遵循的標準”,源自 PIE 語言的 *sekw-no-,來自根詞 *sekw-(1)“跟隨”。德·範認爲它來自 PIE 語言的 *sekh-no- “切割”,來自 PIE 語言的根詞 *sek- “切割”。他寫道:“與 seco ‘切割’的詞源相關,意味着 *sek-no- ‘被切割出來’、‘被雕刻出來’> ‘標誌’的語義轉移。”但他還將希伯來語 sakkin 、阿拉米語 sakkin “屠宰刀”進行了比較,並提到了一個理論,即“這兩個詞可能都是從一個未知的第三方來源借來的”。
它取代了本土的 token。到了13世紀末,它的意思是“某種即將發生的事件的跡象”。13世紀末,它的意思是“具有特殊含義的可見標記或裝置”; 13世紀,它的意思是“神蹟的顯現,證明神的力量的奇蹟”。指代黃道帶的12個分區之一,從14世紀中葉開始。
“刻有特徵設備的牌子,附在旅店、商店等前面,以區別於其他牌子”的意思,記錄於15世紀中葉。13世紀末,“某種狀態的指示器、標記或信號”的意思是 sign of the times(1520年代)。在音樂、數學等領域,“代替單詞的常規標記或符號”(如加號)是在1550年代出現的。在某些用法中,這個詞可能是 ensign 的縮寫。
sign(v.)
早在13世紀,"signen",指 "做十字架的標誌",來自古英語 "segnian" 和古法語 "signier",指 "向某人示意或標記",均源自拉丁語 "signare",意爲"標記,指定; 在上打印標記; 區分,裝飾; 用字母標誌出,表示,指示", 比喻爲 "指出,標誌,表示",來源於 "signum",意爲"識別標記,標誌"(見 "sign"(名詞))。
從14世紀中期開始,出現 "標記,蓋戳"的意思; "在上簽名,簽署" 的意思則源於 15世紀末。 "通過手部信號交流,用特殊手勢表達"的意思,最早記錄於 1700年。
1889年起,棒球運動中的及物動詞 "sign out"(指簽署協議以僱傭某個球員)出現。在1963年出現,指 "簽字後釋放(某人或某物),如圖書館書籍。在1951年,"簽字紀錄離開"的不及物動詞意義被記錄。相關詞:signed; signing。
相關條目
sign 的趨勢
分享「sign」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sign