廣告

splice 的詞源

splice(v.)

1520年代,“將(兩根繩子)通過交織末端的絞線連接或結合在一起”,最初是水手的詞彙,來自荷蘭中古語 splissen “拼接”(荷蘭語 splitsen),源自原始日耳曼語 *spli-(來自 PIE 根源 *(s)plei- “分裂,拼接”; 參見 flint)。荷蘭單詞被法語借用爲 épisser

自1620年代起用於繩索外的其他物品。自1912年開始用於電影膠片,自1975年開始用於 DNA。相關詞彙: Splicedsplicingsplicer

splice(n.)

1620年代,“通過交織每個繩子的未扭曲的股份將兩根繩子連接在一起”, 最早見於約翰·斯密船長的著作,來源於 splice(動詞)。電影膠片的意義來源於1923年。在舊時的口語使用中,“婚姻聯盟、婚禮”(1830年)。

相關條目

古英語中, flint 指“燧石; 硬度很高,敲打時會迸發出火花的一種岩石”,源自原始日耳曼語 *flintaz(還包括中古荷蘭語 vlint 、古高德語 flins 和丹麥語 flint)。其前身據說是派生自 PIE 詞根 *(s)plei- “切割,分離”(亦指希臘語 plinthos “磚頭,瓦片”,古愛爾蘭語 slind “磚塊”)。在古英語中,其引申義(指硬度等)也常被使用。

    廣告

    splice 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「splice

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of splice

    廣告
    熱門詞彙
    廣告