廣告

starlight 的詞源

starlight(n.)

還有 star-light,"來自星星的光芒; 星星發光的時間",14世紀末,源自 star(名詞)+ light(名詞)。Star-beam "星光的射線",早在15世紀初就有了。

相關條目

“光亮,辐射能量,使物体可见的东西,”古英语 leht(安格鲁方言),leoht(西撒克逊方言),“光,日光;精神启迪,”来自原始日耳曼语 *leukhtam(古撒克逊语 lioht,古弗里西语 liacht,中古荷兰语 lucht,荷兰语 licht,古高地德语 lioht,德语 Licht,哥特语 liuhaþ “光”的来源),来自原始印欧语词根 *leuk- “光,亮度”。

这个 -gh- 是安格鲁-法语抄写员试图表达日耳曼语硬 -h- 音的尝试,这个音后来从这个词中消失。

“用于点燃的东西”的意思来自1680年代。“将某事置于某种视角的考虑”(如在in light of中)的意思来自1680年代。作为traffic light的缩写来自1938年。

比喻的精神意义在古英语中就有;“心理启迪”的意义记录于15世纪中期。贵格会的用法始于1650年代;教会教义中的New Light/Old Light也始于1650年代。

Omnia, quae sunt, lumina sunt [Scotus Erigena (810?-877?) "All things that are, are light"]
Omnia, quae sunt, lumina sunt [Scotus Erigena (810?-877?) “所有存在的事物,都是光”]

“杰出或显眼的人”的意思始于1590年代。自古英语以来,light of (someone's) eyes就一直是快乐或喜悦的来源:

Ðu eart dohtor min, minra eagna leoht [Juliana].
Ðu eart dohtor min, minra eagna leoht [Juliana]。

诸如according to (one's) lights“根据一个人的自然或获得的能力”的短语保留了1520年代以来的较早意义。比喻性地stand in (someone's) light始于14世纪末。see the light“来到这个世界”始于1680年代;后来意为“完全意识到”(1812年)。摇滚音乐会的light-show始于1966年。out like a light“突然或完全失去意识”始于1934年。

「看起來像一個發光點的天體」,中古英語 sterre,源自古英語 steorra,意指「星星」。這來自原始日耳曼語 *sternan-(同源於古撒克遜語 sterro、古弗里西語 stera、荷蘭語 ster、古高地德語 sterro、德語 Stern、古北歐語 stjarna、瑞典語 stjerna、丹麥語 stierne、哥特語 stairno)。這一詞源於原始印歐語根 *ster- (2),意為「星星」。

最初用來指那些看似固定的天體,這也是現代的狹義用法。但它也曾用於行星和彗星,這一用法保留在 falling star(15世紀末)「流星」;morning star「黎明時的金星」(古英語)等表達中。

「行星和星座對人類事務的影響」這一占星術意義始見於13世紀中期,因此出現了「星星所預示的命運」(約1600年;star-crossed「命運多舛」,字面意義為「生於惡星之下」,來自《羅密歐與茱麗葉》,1592年;star-struck則出現於1787年)。這一占星術意義還體現在 My stars!thank (one's) stars 這類表達中,均出現於1590年代。

「主要演出者」的意義始於1824年,最初指演員和歌手;「體育運動中的優秀選手」則出現於1916年;star turn「表演中的主打節目或歌曲」則始於1898年。

作為酒店、餐廳等的質量評級標誌,星級系統自1886年起在Baedecker旅遊指南中得到證實。作為優秀學生獎勵的貼紙星星則記錄於1977年。brass star作為警察徽章的用法始於1859年(紐約市)。

天文學中的star-cluster「星團」出現於1870年。Star-shower「流星雨」則始於1818年。see stars「被重擊頭部後出現暈眩」的表達則出現於1839年。

廣告

starlight 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「starlight

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of starlight

廣告
熱門詞彙
廣告