想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1510年代,作為形容詞使用,意指「擁有或含有石頭」,源自 stone(動詞)。1728年起,開始用來表示「失去石頭」。而在1930年代,這個詞還被用作俚語,意指「醉酒的;因毒品而陶醉的」。
也來自:1510s
約在1200年,意爲“用石頭投擲”,源自 stone(名詞)。從大約1600年開始,意爲“用石頭裝配”; 從1630年代開始,意爲“去除(水果等的)石頭”。相關詞彙: Stoned; stoning。
15世纪早期, stonere,意为“投掷石头的人”;15世纪中期作为“对(贵重)石头有专业知识的人”;从 stone (v.) 派生的行为名词。现代俚语中“昏昏沉沉的人”的意义出现在1960年代中期(比较 stoned)。1500年左右的废弃替代词 stonard 意为“投掷石头的人”(注释拉丁语 lapidator)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of stoned