廣告

stone 的詞源

stone(n.)

「一塊獨立的岩石」,特別是指不大的岩石,來自古英語的 stan,這個詞用來描述普通的岩石、珍貴的寶石、體內的結石、紀念碑等。它源自原始日耳曼語的 *stainaz,這個詞在古斯堪的納維亞語(steinn)、丹麥語(steen)、古撒克遜語(sten)、古弗里西語(sten)、荷蘭語(steen)、古高地德語(stein)、德語(Stein)和哥特語(stains)中也有相似的用法。

這個詞被重建為來自原始印歐語的 *stoi-no-,這是詞根 *stai- 的後綴形式,原意是「石頭」,同時也有「變厚、變硬」的意思(在梵語中對應 styayate「凝固、變硬」;在阿維斯陀語中對應 stay-「堆積」;在希臘語中對應 stear「脂肪、蠟」,stia, stion「卵石」;在古教會斯拉夫語中對應 stena,俄語中對應 stiena「牆」。

到了12世紀末,這個詞的意思逐漸演變為「石頭的組成物,岩石,作為媒介的石頭」。在晚期古英語中,它還有「睾丸」的意思。英國的重量單位「stone」(通常等於14磅)起源於14世紀末,最初指的是一種特定的石頭。

Stone-fruit(「核果,中心有硬核或堅果的水果」)出現於16世紀20年代。Stone's throw(「短距離」)的用法可追溯到16世紀80年代;而 stone's cast(同義)則出現在13世紀末,還有「短時間」的意思。Stone age(「石器時代,人類文化發展階段,以石製工具或武器為特徵」)則出現於1864年;其形容詞延伸義「過時的、粗糙的」則在1927年被使用。

表達 kill two birds with one stone(「一石二鳥,通過一個行動達成兩個目的」)的說法可追溯至1650年代。leave no stone unturned(「不遺餘力,盡一切可能」)則出現於1540年代。heart of stone(「冷酷無情」)的比喻用法則出現在14世紀末。

stone(v.)

約在1200年,意爲“用石頭投擲”,源自 stone(名詞)。從大約1600年開始,意爲“用石頭裝配”; 從1630年代開始,意爲“去除(水果等的)石頭”。相關詞彙: Stonedstoning

stone(adj.)

「由石頭製成」,這是古英語中的表達;參見 stone(名詞)。古英語中還有 stænan,中英語則是 stonen,這個詞似乎在15世紀逐漸消失。

作為強調形容詞,它從1935年開始被記錄下來,最初出現在非裔美國人的口語中,可能源自早期用法,如 stone blind(14世紀末,字面意思是「像石頭一樣盲」)、stone-dead(約公元1300年,「毫無生氣」,ston-ded)、stone deafstone-cold(1590年代)等短語。Stone cold sober 則出現於1937年。

相關條目

1510年代,作為形容詞使用,意指「擁有或含有石頭」,源自 stone(動詞)。1728年起,開始用來表示「失去石頭」。而在1930年代,這個詞還被用作俚語,意指「醉酒的;因毒品而陶醉的」。

男性名字,古英語 Æðelstane,字面意思爲“高貴的石頭”; 參見 athelingstone

廣告

stone 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「stone

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of stone

廣告
熱門詞彙
廣告