廣告

strawberry 的詞源

strawberry(n.)

中古英語的 strauberi,用來指這種植物或它的「果實」,源自古英語的 streawberigestreaberie;參見 straw + berry。這個名字的由來尚不確定;可能是因為覆蓋在果實上的那些細小、類似殼的外部種子,或者是果實生長的長莖。自然成熟的果實顏色可以是紅色、白色或綠色。

古英語中有一個相關的名字是 eorðberge,意為「地果」(比較現代德語的 Erdbeere)。作為顏色形容詞出現於1670年代。Strawberry blonde(形容詞),指帶有紅色的頭髮色調,最早見於1879年,可能源自白草莓的顏色。Strawberry mark(1847年)因其外觀相似而得名。

相關條目

古英語中的 berie 指的是“漿果,葡萄”,源自原始日耳曼語 *basjom(同源於古挪威語 ber,中古荷蘭語 bere,德語 Beere; 古薩克森語 winberi,哥特語 weinabasi 中“葡萄”一詞也是這個詞源),但其起源未知。此外,這個詞和 apple 是唯一的本土水果名稱。

中古英語 strau,來自古英語 streaw(稀有)「某些穀物脫粒後的乾燥莖或稈」,顯然字面意思是「被散播或撒播的東西」,與 streowian(參見 strew)相關,來自印歐語根 *stere-「散播」。

這個概念可能是將乾燥的穀物稈撒在地板上作為地毯或床鋪。作為輕視或不重要的事物的類型,從13世紀晚期開始證實。「通過吸管吸飲的中空管」的意義自1851年起被記錄。

作為形容詞,「由稻草製成」,15世紀中期;因此有「虛假,假冒」的意思,如straw bid(1889年之前)。Straw poll「在未事先通知或隨意聚會中進行的投票」來自1932年;較早的straw vote(1866年)。

Straw hat,由編織或編辮的稻草製成的帽子,證實於15世紀中期(strawen hattis)。

clutch(或 graspcatchat straws(1748年)是溺水者諺語上會做的事情。last straw(1836年除了完整短語)來自諺語「最後一根稻草壓垮駱駝的背」(或較少見的,壓垮母馬、馬或大象),這個意象在1755年英語中已經使用。

Let it not, however, be inferred that taxation cannot be pushed too far : it is, as the Oriental proverb says, the last straw that overloads the camel ; a small addition, if ill-timed, may overturn the whole. [The Scots Magazine, April 1799]
然而,不應推斷稅收不能推得太遠:正如東方諺語所說,是最後一根稻草使駱駝超負荷;如果小的增加時機不當,可能會顛覆整個。[《蘇格蘭雜誌》,1799年4月]

記錄於1779年,作為決定某事的手段的draw straws(這個習俗可能更早)。它還意味著,在眼睛方面,「顯示出困倦的跡象」(1690年代)。In the straw,指一位女性「分娩」來自1660年代。

日耳曼語系的同源詞包括古諾爾斯語 stra,丹麥語 straa,瑞典語 strå,古薩克斯語 stro,古弗里西語 stre,古荷蘭語,古高地德語 stro,荷蘭語 stroo,德語 Stroh「稻草」。

    廣告

    strawberry 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「strawberry

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of strawberry

    廣告
    熱門詞彙
    廣告