想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
「傾向於顛覆」,1640年代,來自拉丁語 subvers-,是 subvertere 的過去分詞詞幹,意為「顛倒、推翻、顛覆」(參見 subvert)+ -ive。作為名詞,1887年起指「尋求推翻政治政權的人」。相關詞:Subversively;subversiveness。
也來自:1640s
14世紀末,subverten,意指「摧毀、破壞、推翻、顛覆」(這些意義現在已不再使用),也可以泛指「擾亂、顛覆」(某種狀態、秩序等)。這個詞來自古法語的subvertir,「推翻、摧毀」(13世紀),或者直接源自拉丁語的subvertere,「顛倒、推翻、翻轉」,由sub(意為「在……之下」,參見sub-)和vertere(意為「轉動、翻轉、被轉動;轉變、改變、翻譯;被改變」,來自原始印歐語根*wer- (2)「轉動、彎曲」)組成。相關詞彙包括Subverted(已被顛覆)和subverting(正在顛覆)。
這是一個詞綴,用於從動詞中形成形容詞,意爲“屬於,傾向於; 做,用於做”,在某些情況下來自古法語 -if,但通常直接來自拉丁語形容詞後綴 -ivus(也是意大利語和西班牙語 -ivo 的來源)。在一些早期從法語借用的單詞中,它已經縮減爲 -y(如 hasty, tardy)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of subversive