廣告

swagger 的詞源

swagger(v.)

1580年代,“趾高氣揚地昂首闊步; ”最早的記錄出現在莎士比亞的作品中(《仲夏夜之夢》、《亨利四世第二部》、《李爾王》),可能是 swag(動詞)“搖擺”的頻率形式。意思是“吹噓或誇耀”,始於1590年代。相關詞彙: Swaggeredswaggering。名詞的使用可追溯至1725年。

相關條目

1520年代,“to move heavily or unsteadily”,現在是地方性或古語,可能來自於斯堪的納維亞語源,類似於古諾爾斯語 sveggja “搖擺,搖晃”,源自與古英語 swingan “搖擺”相同的來源(見 swing(v.))。 相關: Swaggedswagging

1590年代,來自 swagger(動詞)的代詞。

「時尚、優雅、豪華」,這個詞在1913年出現,最初作為名詞或動詞(詳見下文)。根據《牛津英語詞典》,這是一個來自英國中部和西南部方言的詞彙,並在20世紀初被廣泛使用。

Swank(名詞)意指「賣弄、炫耀的行為」,最早在1854年被記錄為北ampton地區的用語(例如「他真是個炫耀的人!」)。而swank(動詞)則可以追溯到1809年,意為「昂首闊步、賣弄自己」。

這個詞可能最終源自一個日耳曼語根,意為「搖擺、轉動、拋擲」,這一說法也可以在中高德語的swanken(意為「搖擺、搖晃、轉動、擺動」)和古高德語的swingan(意為「擺動」)中找到證據(參見swing(動詞))。如果真是如此,《牛津英語詞典》在1989年第二版印刷本中提出,這可能源於「炫耀性地搖擺身體」的概念(可與swagger比較)。相關詞彙還有Swankpot,意指「愛炫耀或吹噓的人」(1914年)。

英語中還有一個獨立的swank詞源,來自古英語的swancor,意為「柔韌、彎曲」,也被認為源自swing這個詞根(可與德語的schwank「柔韌的」、古諾爾斯語的svangr「瘦的、纖細的」比較)。由此衍生出一些現在已經方言化或不常用的詞彙,比如swanky(名詞)意為「活躍或聰明的年輕人」(約1500年),還有「淡啤酒、低酒精發酵飲料」(1841年);swanking則意指「柔韌、靈活」。

    廣告

    swagger 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「swagger

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of swagger

    廣告
    熱門詞彙
    廣告