想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
约1400年,talounz(复数)“鸟类或兽类的爪子”,特别是猎鸟的爪子,可能最初来自古法语 talon “兽类或人类的脚跟或后部,或鞋子的脚跟;脚步”(12世纪),源自中世纪拉丁语 talonem “脚跟”,来自拉丁语 talus “脚踝”(参见 talus (n.1))。
“对猎鸟的扩展及其后续阶段,特有于英语” [OED, 1989]。在中古英语中有时也作 talaund,talaunt;对于非词源性的 -t,比较 pheasant。
也來自:c. 1400
這是一種著名的遊戲鳥,早在公元1300年左右就已在歐洲被馴化。最早的記錄出現在12世紀中期,作為姓氏出現的fesaunt,源自盎格魯法語的fesaunt,而古法語則是faisan(13世紀)。這些詞最終來自拉丁語的phasianus(中世紀拉丁語則是fasianus),而這又源自希臘語的phasianos,意指「一隻雉雞」,字面意思是「Phasian鳥」,其名稱來自Phasis,這條河流入黑海,位於科爾基斯地區,據說那裡的雉雞數量非常豐富。
在英語中,ph-的發音在14世紀末被恢復(參見ph)。而不符合詞源的-t,可能是受到-ent結尾詞的影響(比較ancient)。這個拉丁詞也成為了西班牙語faisan、葡萄牙語feisão、德語Fasan和俄語bazhantu的詞源。
"anklebone," 1690s, 源自拉丁語 talus "踝關節,踝骨,指節骨" (複數 tali),與拉丁語 taxillus "小骰子,立方體" 相關(最初是用動物的指節骨製成的)。
1590年代,源於法律拉丁文,指“報復法”,一個眼睛換一個眼睛,一顆牙齒換一顆牙齒,由“ lex ”(見 legal )的“法律”和“ talionis ”的屬格組成,“ talio ”意爲“以實物支付的強制性要求”(見 retaliation )。該詞與“ talon ”無關。其他法律拉丁文短語包括“ lex domicilii ”、“一個人居住地的法律”和“ lex fori ”、“訴訟地的法律”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of talon