廣告

telson 的詞源

telson(n.)

1855年,在動物學中,「甲殼類動物腹部的最後部分」,來自希臘語 telson,意為「界限、邊界、田野的盡頭」,即犁的轉折處,這個詞的起源尚不明確。(參見 tele-)。比基斯認為,這個詞的來源從 telos「結束、界限、目標、實現、完成」的詞根來看是「不令人滿意」的。

相關條目

在元音前正確使用 tel-,這是一個源自希臘語的構詞元素,意指「遙遠的、遠離的、遠距離操作的」。它來自希臘語的 tēle,意思是「遠離、在遠處或向遠方」,與 teleos(屬格 telos)相關,意為「結束、目標、完成、結果」,這可以追溯到原始印歐語詞根 *kwel- (2),表示「在空間或時間上的遠距離」。

到了19世紀中期,這個元素還可以表示「電報」(teleprinter);到19世紀末,則用來指「電話」(telecopier);1928年,它被用來形容「電視」(tele-talkie,意指「通過電視播出的電影」);而到1981年,它則被用來表示「通過電子手段」(teleshopping,最初是一個假設的概念)。

    廣告

    telson 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「telson

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of telson

    廣告
    熱門詞彙
    廣告