廣告

*tem- 的詞源

*tem-

也稱爲 *temə-,原始印歐語根,意爲“切割”。

它構成或部分構成以下單詞: anatomyatomcontemplatecontemplationdiatomdichotomy-ectomyentomoliteentomologyentomophagousepitomephlebotomytemple(n.1)“供奉的建築物”; tmesistome-tomytonsorialtonsure

它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:希臘語 temnein “切割”, tomos “卷,書的一部分”,最初是“一部分,切下的一塊”; 古教會斯拉夫語 tina “劈開,分裂”; 中古愛爾蘭語 tamnaim “我切掉”,威爾士語 tam “一小塊”。

相關條目

“人體結構與功能的研究或知識”(通過解剖學習)始於14世紀末; 約於15世紀,“結構解剖”就成爲了指代,“anatomy”一詞源自舊法語 anatomie,直接源自晚拉丁文 anatomia,由晚希臘語 anatomia 衍化而來,其經典詞根爲 anatomē,意爲“解剖”,字面意思爲“切開”,其中 ana 意爲“向上” (見 ana-); temnein 意爲“切” (源自 PIE 詞根 *tem- “切”)。

在莎士比亞時代,此單詞的主要含義爲“解剖”(1540年代),“木乃伊”(1580年代)和“骨架”(1590年代),17世紀後,“組織體結構科學”的含義佔據主導。關於人,“身體”一詞則出現於1590年代。此單詞常被誤拆分爲 an atomya natomy(見 N)。

The scyence of the Nathomy is nedefull and necessarye to the Cyrurgyen [1541]
“解剖學科學對於外科醫生是必需的和必要的。”(1541)

15世紀晚期,作爲一種假想的、不可分割的極微小顆粒,宇宙的構成單元,源自拉丁語 atomus(尤其在盧克萊修斯的著作中)的“不可分割的顆粒”,來自希臘語 atomos 的“未經切割的、未經琢磨的、不可分割的”一詞,來自 a- 的“不”(參見 a-(3))和 tomos 的“切割”,來自 temnein 的“切割”(來自 PIE 詞根 *tem- “切割”)。

這是一個古老的哲學研究術語(在呂克里修斯、德謨克利特的著作中); 它在1805年被英國化學家約翰·道爾頓重新科學闡釋。在古代和中世紀後期中,它還是時間單位,每小時22,560個。Atom bomb 從1945年開始用作名詞和動詞; 參見 atomic

廣告

分享「*tem-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of *tem-

廣告
熱門詞彙
廣告