廣告

tenacity 的詞源

tenacity(n.)

15世紀早期, tenacite,“堅定保持的品質”,源自於14世紀的古法語 ténacité,直接源自拉丁語 tenacitas “緊緊抓住的行爲”,來自 tenax(屬格 tenacis)“緊緊抓住的,緊握的,粘性的; 堅定的,穩固的”,源自 tenere “抓住”(來自 PIE 詞根 *ten- “拉伸”)。PIE 詞根產生了兩個拉丁動詞, tenere “抓住,握住”,和 tendere “拉伸”(如 tend(v.1)),後者可能來自 PIE 動詞的一個屈折形式。這兩個拉丁動詞都有過去分詞 tentus

相關條目

十四世紀初,tenden,意指「將心思或注意力轉向,專注於某事」;到了十四世紀末,又有「擴展,延伸,伸展」的意思;還可以表示「朝某個方向移動或引導自己」。這個詞源自古法語的tendre,意為「伸出,伸展,遞交,提供」(十一世紀),進一步追溯至拉丁語的tendere,意為「伸展,延伸,使緊張;瞄準,指向;引導自己,保持某個方向」(參見tenet)。

同一個原始印歐語根衍生出了兩個拉丁動詞:tendere「伸展」和tenere「握住,抓緊」(後者是tenacity等詞的來源),這可能源自於同一個原始印歐語動詞的變位形式。這兩個拉丁動詞的過去分詞形式都是tentus

特別地,它可以表示「傾向於以某種方式運作;在某個方向上具有影響力」。

「原則、觀點或教條,這些被某個人、教派或學派視為真理」,最早出現於15世紀,源自拉丁語 tenet,意為「他持有」,是 tenere 的第三人稱單數現在時形式,意指「持有、抓住、保持、擁有、維持」,同時也有「達到、獲得、取得;阻止、壓制、約束」的意思;從比喻上講,則可以理解為「記住、理解、領會」(這來自於原始印歐語根 *ten-,意為「伸展」)。在「伸展」和「持有」之間的聯繫概念是「使其保持」。

現代意義的形成可能是因為在中世紀拉丁語中,tenet 被用來引入教義陳述。

廣告

tenacity 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「tenacity

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tenacity

廣告
熱門詞彙
廣告