廣告

thread 的詞源

thread(n.)

“细长的棉花、亚麻等纤维,纺制成相当长度的;古英语 þræd ‘细绳,特别是扭曲的绳子’,来自原始日耳曼语 *thredu- ‘扭曲的纱线’(也来源于古撒克逊语 thrad,古弗里西亚语 thred,中世纪荷兰语 draet,荷兰语 draad,古高地德语 drat,德语 Draht,古诺尔斯语 þraðr)。

这被认为最初意味着“扭曲”,并来自原始印欧词根 *tere- (1) “擦,转”的后缀形式。因此,古英语名词与 þrawan “扭曲”相关,来源于 throw (v.)。

1640年代扩展为“贯穿整个事物过程的东西”。比喻地,“复合材料中的单一元素”(抽象或物质),1836年有证据。1670年代起,“螺丝的突出螺旋脊”的意义有证据。

The silk line, as spun by the worm, is about the 5000th part of an inch thick; but a spider's line is perhaps six times finer, or only the 30,000th part of an inch in diameter, insomuch, that a single pound of this attenuated substance might be sufficient to encompass our globe. [John Leslie, "Elements of Natural Philosophy," Edinburgh, 1823]
蚕吐出的丝线厚度约为五千分之一英寸;但蜘蛛的丝线可能细六倍,直径仅为三万分之一英寸,以至于一磅这种稀薄物质可能足以包围我们的星球。[John Leslie, "Elements of Natural Philosophy," Edinburgh, 1823]
Nuts and bolts you know as little things that put big things together. Actually, our whole industrial civilization hangs by a thread—a screw thread. [Popular Science, March 1949]
螺母和螺栓你知道是把大东西组合在一起的小东西。实际上,我们整个工业文明都悬挂在一根线——一个螺旋线之上。[Popular Science, March 1949]

Threads,俚语“衣服”是1926年,美国英语。

thread(v.)

這個詞最早出現在14世紀中期,threden,意思是「把線穿過針眼」,來自於名詞thread(線)。到了1873年,這個詞開始用來形容縫紉機;而在1913年,它則被用來指代電影攝影機。因此,它也引申出一種比喻意義,形容「像穿針一樣小心翼翼地通過」。到了1590年代,這個詞又被用來表示「給螺絲裝上螺紋」。

名為thread the needle的舞蹈動作,最早在1844年被記錄下來;而thread-needle作為一種兒童遊戲,則出現於1751年;至於threading needles,指的是一種舞蹈或雜技表演,則可以追溯到17世紀。相關詞彙包括Threadedthreading。而Threader這個姓氏,則可以追溯到14世紀中期,原意是「製作弓弦的人」。

相關條目

「投擲、拋擲、推進」,這個詞在13世紀初期出現,拼寫為 throuen,源自古英語的 þrawan,意指「扭曲、旋轉、扭動、捲曲」(過去式為 þreow,過去分詞為 þrawengeþrawen)。這個詞可以追溯到原始日耳曼語的 *threw-,同源詞還包括古薩克斯語的 thraian、中古荷蘭語的 dræyen、現代荷蘭語的 draaien、古高地德語的 draen 和德語的 drehen,都意指「轉動、扭曲」。這個詞在斯堪的納維亞語或哥特語中並未發現。語言學家推測,它可能源自印歐語根 *tere- (1),意為「摩擦、轉動」,其衍生詞多與扭曲有關。

這個詞並不是古英語中「投擲」的常用表達(那個詞是 weorpan,與 warp (v.) 相關,這個用法在當時更為普遍)。它的意義演變可能來自於「在投擲前旋轉一個物體」的概念。至今,這個詞在某些方言和專業領域中仍保留了「扭曲、旋轉」的意義。

到了14世紀晚期,這個詞開始用來形容「發射、發出」光束等。在摔跤運動中,約公元1300年起被用來表示「將對手摔倒或拉倒」。從15世紀晚期起,它又被用來指「發出(如重擊、拳頭)」。至1550年代,這個詞開始出現「強行放置」(如 throw in jail,意為「投入監獄」)的意義。

在1530年代,這個詞被用來形容「馬匹將騎手拋下」。到1845年,它又被用來描述「家畜生產後代、產仔、分娩」。而「使困惑、使驚愕」的意義則出現於1844年。

1868年,這個詞在美國口語中被賦予了「故意輸掉比賽或遊戲,讓對手不必要地獲勝或事先達成協議」的意義。至1891年,throw (someone) off(意為「通過假線索使某人困惑,讓其偏離正軌」)開始流行。

到了1916年,在美國大學俚語中,throw(投擲)一詞被用來表示「舉辦派對」。而 throw a switch(轉動開關)則出現於1930年。至1932年,throw the book at(某人)這一表達誕生,源於法官根據法律書中各種可能的懲罰來判刑的概念。

從14世紀晚期起,throw on(穿上盔甲或衣物)開始流行。1610年代,throw off(迅速或強行脫掉、拋棄)則被廣泛使用。throw up(嘔吐)最早出現在15世紀初,最初指「嘆息」,到1670年代則被用來表示「放棄、辭職、拋棄、停止某事」,而1732年起專指「嘔吐」。throw together(匆忙或粗略地拼湊在一起)則出現於1711年。

14世紀末,thred-bare這個詞用來形容衣物,意思是「磨損的,破舊的」。它由thread(線)和bare(光禿的)組成。這個詞的概念是「毛絨磨損殆盡」,只剩下基礎的線頭暴露在外。到了15世紀初,這個詞還引申出了「缺乏,不足」的比喻意義。

*terə-,原始印歐語根,意爲“擦,轉”,衍生詞指扭曲,也指鑽孔,鑽,以及將麥粒擦去殼,故爲脫粒的過程。

它構成或成爲以下詞彙的一部分: atresia; attorn; attorney; attrition; contour; contrite; detour; detriment; diatribe; drill(v.)“鑽洞”; lithotripsy; return; septentrion; thrash; thread; thresh; throw; threshold; trauma; trepan; tribadism; tribology; tribulation; trite; triticale; triturate; trout; trypsin; tryptophan; turn

梵語 turah “受傷的,受傷的”; 希臘語 teirein “摩擦,磨損”; 拉丁語 terere “擦,打擊,磨損”, tornus “車牀”; 舊教會斯拉夫語 tiro “擦”; 立陶宛語 trinu, trinti “擦”,古愛爾蘭語 tarathar “鑽孔的人”,威爾士語 taraw “打擊”均有其產生的可能性。

    廣告

    thread 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「thread

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of thread

    廣告
    熱門詞彙
    廣告