錫是一種高度可塑的金屬,能夠達到高光澤,並且是青銅和白錫合金的一部分。這個詞源自古英語的 tin,而其前身則是原始日耳曼語的 *tinom(這個詞也出現在中荷蘭語和荷蘭語的 tin、古高地德語的 zin、德語的 Zinn、古諾爾斯語的 tin 中)。這個詞的起源尚不明確,根據《牛津英語詞典》(1989年),在日耳曼語系之外並未發現類似詞彙。化學符號 Sn 來自晚期拉丁語的 stannum(參見 stannic)。
印歐語系的語言中,通常會用一個詞來表示「原料錫」,而另一個詞則用來指錫板;例如法語中的 étain, fer-blanc。錫的抗氧化特性使其成為鐵器(如鍋、平底鍋等)的鍍層材料。普林尼曾稱錫為 plumbum album,意為「白鉛」,幾個世紀以來,人們一直認為錫是一種被鉛污染的銀,因此在比喻上也用來形容「卑微、微不足道、毫無價值」。
「錫製容器」的含義,特別是指「用於保存肉類、水果等的罐頭」,最早出現在1795年;而在美國,人們更傾向於使用 can(名詞)來表示這種容器。Tin-can 作為「錫製罐」的說法,最早可追溯至1770年;而作為海軍俚語,指「驅逐艦」,則出現於1937年。
到1836年,Tin 開始被用作「金錢」的俚語。Tin ear(意為「缺乏音樂鑑賞力」)則出現於1909年。在軍事俚語中,tin hat(指「金屬頭盔」,特別是鋼製的防彈頭盔)最早可追溯至1903年。Tin Lizzie(指「福特汽車,特別是T型車」)則出現在1915年。