廣告

tit for tat 的詞源

tit for tat

這個詞表示報復性的回擊,出現於1550年代,可能是tip for tap「以牙還牙」的變體或改編,來自tip(動詞第二義)「輕拍」+ tap(動詞第一義)「輕觸」。也許受到了tit(名詞第二義)的影響。到1930年,Titfer被認為是英國的押韻俚語,意指hat

相關條目

約公元1200年,tappen,「輕敲,輕輕但可聽到地敲擊」,可能源自或部分來自古法語 taper 「敲擊,輕敲,打擊」(12世紀),最終模仿敲擊聲。

特指「輕輕地用腳敲擊某物」(隨音樂等節拍)從15世紀中期開始。意為「指定某人擔任某職責或成為會員」的意義自1952年起被記錄,源自輕拍肩膀的概念(參見 tap (n.2))。相關詞: Tappedtapping

大約在公元1200年,「擊打;突然發生」這個詞出現,其來源尚不確定,可能來自低地德語的 tippen,意為「輕輕戳、擊打或觸碰」,這與中低地德語的 tip(意為「端、尖」)有關,因此與 tip(名詞1)相連。或者,它也可能與 tap(動詞1)有關。

在英語中,「輕輕但尖銳地擊打,輕觸」的意思出現在1560年代。特別是在體育運動中,「輕觸或輕擊(球等)」的用法出現於1816年,最初用於板球運動。Tip-in(名詞)作為一種籃球 rebounds 的術語出現在1958年。相關詞彙包括:Tipped(已輕擊)、tipping(輕擊中)。

在1540年代,這個詞被用來形容小型或貧弱的馬,後來也用來指任何小型動物或物體,例如一些鳥類名稱,如titmousetom-tittitlark(1660年代)、titling「小鷗」(1819年)、tit-babbler(1893年)等。《世紀詞典》裡有titty-todger「鹡鸰」。在斯堪的納維亞語中,也能找到類似的詞彙,意義相近(冰島語tittr、挪威語tita「小鳥」;古諾爾斯語titlingr「麻雀」),但它們之間的聯繫和起源並不明確;或許,正如《牛津英語詞典》(1989年)所暗示的,這個詞只是用來形容某物小巧,或者可能是因為小鳥發出的典型啁啾聲。

1706年起,它被證實是titmouse的縮寫形式。1734年起,它開始被用來比喻人,但早期則是指「女孩或年輕女性」(1590年代,17世紀至18世紀常見),常帶有貶義,意指「放蕩的女孩,調皮的女孩」。還可以比較titter(名詞)「女孩,年輕女性」(1812年,俚語);titty「姐妹,年輕女孩」(1728年),也指「貓」(1821年)。這些意義可以參考pussy(名詞1)、kitty(名詞1)。

    廣告

    tit for tat 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「tit for tat

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tit for tat

    廣告
    熱門詞彙
    tit for tat 附近的字典條目
    廣告