廣告

unburden 的詞源

unburden(v.)

在古老用法中也有 unburthen,出現於1530年代,意思是「卸載」(及物動詞),即「擺脫或解除負擔」,最初主要是比喻用法,指「通過揭示心中沉重的負擔來減輕(心靈、心頭等的負擔)」。這個詞由 un- (2)「反義前綴」和 burden(動詞)組成。在德語中也有類似的構詞 entbürden。其反身用法自1580年代起開始被記錄。相關詞彙包括 Unburdened(已解除負擔)和 unburdening(解除負擔的過程)。

相關條目

"負荷,被承載或攜帶的東西",古英語 byrðen "負荷,重量,費用; 也指孩子",源自原始日耳曼語 *burthinjo- "被承載的東西"(源頭還包括古諾爾斯語 byrðr,古撒克遜語 burthinnia,德語 bürde,哥特語 baurþei),源自 PIE 詞根 *bher-(1)"攜帶",也指"生育孩子"。

-th--d- 的轉變始於12世紀初(比較 murder(名詞), rudderafford)。古怪的 burthen 偶爾保留了"船的容量"的特定意義。 Beast of burden 源自1740年。 Burden of proof(拉丁文 onus probandi)"在訴訟中,一方必須通過證據證明所聲稱的事實",記錄於1590年代。

前綴表示反轉、剝奪或去除(如在 unhandundounbutton 中),舊英語 on-un-,源自原始日耳曼語 *andi-(也指古撒克遜語 ant- 、古諾爾斯語 and- 、荷蘭語 ont- 、古高地德語 ant- 、德語 ent- 、哥特語 and- 中的 "against"),出自 PIE *anti "面對相反、靠近、在前面、對抗"(從 PIE 詞根 *ant- "前面,前額",及具有"在前面,之前"含義的派生詞組成)。

由於在"否定"和"反轉"的概念上相似,常會與 un- 混淆,一個諸如 unlocked 的形容詞可以被表示爲"未鎖定"(un-(1))或 unlock 的過去式(un-(2))。

    廣告

    unburden 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「unburden

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of unburden

    廣告
    熱門詞彙
    廣告