廣告

unnaturalize 的詞源

unnaturalize(v.)

“使不自然,剥夺自然的感情或特性,”1610年代;参见 unnatural (adj.) + -ize。相关词: Unnaturalizedunnaturalizing

相關條目

15世紀早期,“不符合自然規律”的意思來自於 un-(1)“不”和 natural(形容詞)。 “人工的”一詞最早見於1746年; “與道德標準不一致”的意思則可以追溯到1520年代。 相關詞彙: Unnaturally; unnaturalness

「未自然化」,1610年代;参见 un- (2) 「反义」+ naturalize。特别是作为外国人,「外籍,未授予本国公民权利」(1828年起)。

用於構成動詞的詞綴,中古英語 -isen,源自古法語 -iser/-izer,源自晚期拉丁語 -izare,源自希臘語 -izein,是一個動詞構成元素,表示與其附加的名詞或形容詞相關的動作。

-ize-ise 的變化始於古法語和中古英語,可能受到一些單詞(如下文所述的 surprise)的影響,這些單詞的結尾是法語或拉丁語,而不是希臘語。隨着古典復興,英語在16世紀末部分恢復了正確的希臘語 -z- 拼寫。但是,法國學院權威詞典的1694年版將拼寫規範爲 -s-,這影響了英語。

在英國,儘管 OED、Encyclopaedia Britannica 、倫敦時報和福勒反對它(至少以前是這樣), -ise 仍然占主導地位。福勒認爲這是爲了避免記住必須用 -s- 拼寫的少數常見非希臘語單詞(如 advertisedevisesurprise)的困難。美式英語一直偏愛 -ize。這種拼寫變化涉及約200個英語動詞。

    廣告

    分享「unnaturalize

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of unnaturalize

    廣告
    熱門詞彙
    廣告