1735年,“乡村歌曲”,特别是舞台剧的歌曲,来自法语 vaudeville(16世纪),受 ville “城镇”的影响而改变的 vaudevire,据说来自 (chanson du) Vau de Vire “瓦尔德维尔的歌曲”,位于诺曼底的卡尔瓦多斯地区,最初用于奥利维尔·巴塞林的流行讽刺歌曲,他是一位生活在维尔的15世纪诗人。
另一种解释是 vaudevire 源自方言 vauder “去” + virer “转”。由于这些歌曲在法国的流行,形成了一种基于流行歌剧和戏剧的戏剧娱乐形式,穿插着歌曲的滑稽剧。
The Théatre du Vaudeville is rich in parodies, which follow rapidly upon every new piece given at the Opera, or at the Théatre Français. Their parody upon Hamlet is too ludicrous for description, but irresistibly laughable; and the elegant light ballet of La Colombe Retrouvée [The Dove found again], I saw parodied at the Vaudeville as "La Maison Retrouvée" [The House found again], with a breadth of farce quite beyond the genius of Sadler's Wells. Some of the acting here, particularly that of the men, is exquisite; and the orchestra like all the orchestras in Paris is full and excellent. ["France in 1816," by Lady Morgan]
Théatre du Vaudeville 充满了滑稽剧,这些滑稽剧迅速跟随每一部在歌剧院或 Théatre Français 上演的新作品。他们对《哈姆雷特》的滑稽剧过于荒谬,无法描述,但令人无法抗拒地可笑;而我在 Vaudeville 看到的优雅轻舞剧 La Colombe Retrouvée [《失而复得的鸽子》] 的滑稽剧,被称为 "La Maison Retrouvée" [《失而复得的房子》],其荒诞程度远超萨德勒的井口剧院的天才。这儿的一些表演,特别是男性的表演,都是精致的;乐队像巴黎所有的乐队一样,充满而优秀。[“1816年的法国”,作者:摩根夫人]
作为一种适合家庭的流行舞台杂技娱乐表演,从1881年起在美国流行,1914年后被电影取代,1932年被认为已死。缩写 Vaude 证明于1922年(《Variety》)。