廣告

verbalize 的詞源

verbalize(v.)

大約1600年,“用詞過多”,源自16世紀的法語 verbaliser; 參見 verbal。意思是“用言語表達”,始見於1875年。相關詞彙: Verbalizedverbalizing

相關條目

在15世紀初,「與詞語有關,僅僅關注詞語」(特別是與事物或現實對比時使用),這個詞源自古法語 verbal(14世紀),並直接來自晚期拉丁語 verbalis,意指「由詞語組成,與動詞相關」,其根源則是拉丁語 verbum,意為「詞」(參見 verb)。

到了1520年代,這個詞被用來形容「與詞語有關,或由詞語組成」,同時也指「與動詞有關」。到1590年代,它開始用來表示「用口頭表達」,而1610年代則進一步發展為「字面上的,逐字逐句的」。相關詞彙包括 Verbally; verbality

Verbal conditioning」(語言條件反射)這個詞組記錄於1954年。口語表達的 verbal diarrhea(語言過多,極度健談)則可以追溯到1823年。verbal noun(動名詞)指的是從動詞衍生出來的名詞,並在意義和用法上與動詞相關聯。

1837年,動作名詞,源自 verbalize

    廣告

    verbalize 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「verbalize

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of verbalize

    廣告
    熱門詞彙
    廣告