廣告

verism 的詞源

verism(n.)

「藝術和文學應該嚴格再現真實的理論」,1892年,來自意大利語 verismo,源自 vero「真實」,再往上追溯到拉丁語 verus「真實的」(來自原始印歐語根 *were-o-「真實的,可信賴的」)+ -ismo,意大利語形式的 -ism。這個詞不總是與 realismnaturalism 有明確區分。

相關條目

這個詞的起源可以追溯到14世紀晚期,來自盎格魯-法語和古法語的 verite,意指「真理、誠實、忠誠」(12世紀),進一步源自拉丁語的 veritatem(主格 veritas),同樣意指「真理、真實性」,而這又源自 verus,意為「真實的」(來自原始印歐語根 *were-o-,意指「真實、可信」)。

現代法語中的 vérité,字面意義是「真理」,在1966年被借用到英語中,作為自然主義或現實主義在電影等領域的術語(Cinéma vérité 這個詞在1963年已被英語採用;也可以參考 verism)。

這個詞綴用於構成名詞,表示一種實踐、體系、教義等,源自法語 -isme 或直接源自拉丁語 -isma-ismus(意大利語、西班牙語 -ismo,荷蘭語、德語 -ismus 也有此詞綴),源自希臘語 -ismos,名詞後綴,表示一件事情的實踐或教學,源自以 -izein 結尾的動詞詞幹,這個動詞詞綴表示與其相連的名詞或形容詞的行爲。有關使用的區別,請參見 -ity。相關的希臘語後綴 -isma(t)- 影響了一些形式。

*wērə-o- 是原始印歐語根,意爲“真實可靠”。

它構成了以下詞彙的全部或部分: aver; Varangian; veracious; veracity; verdict; veridical; verify; verisimilitude; verism; veritas; verity; very; voir dire; warlock

這是一個假設的詞源,支持其存在的證據包括:拉丁文 verus “真實的”; 古教會斯拉夫語 vera “信仰”,俄語 viera “信仰,信念”; 古英語 wær “協定”,荷蘭語、古高地德語 war,荷蘭語 waar,德語 wahr “真實的”; 威爾士語 gwyr,古愛爾蘭語 fir “真實的”。

    廣告

    verism 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「verism

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of verism

    廣告
    熱門詞彙
    廣告